Elas não se conhecem, então por favor não digas nada se alguém perguntar. | Open Subtitles | أنها لا يعرفان بخصوص بعضهما البعض، لذا.. أرجوك لا تقل شيئاً، في حال حدوث شيء. |
Não digas isso, Anthony. Por favor, não digas isso! | Open Subtitles | لا تقل ذلك يا أنتوني أرجوك لا تقل ذلك |
Por favor, por favor não digas nada à mãe e ao pai. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك لا تقل أي شيء لأمي وأبي |
por favor não digas isso. Nada é infalível. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ذلك لا شيء بسيط ومضمون |
Por favor, não digas isso, estamos juntos há quase um ano. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ذلك, فنحن مع بعضنا منذ عام |
Por favor, não digas não. | Open Subtitles | - أحبك أرجوك لا تقل لا أيّها الطبيب |
Por favor, não digas isso. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل هذا. |
Por favor, não digas que apostas os teus trocos no Joe Louis. | Open Subtitles | الآن، أرجوك لا تقل أنك راهنت بأيّ من مالك على (جو لويس). |
Por favor, não digas vaginas. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل مهبل |
por favor não digas isso. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي هذا |
Não. não. por favor não digas isso. | Open Subtitles | لا , لا أرجوك لا تقل ذلك |
- Por favor, não digas nada. | Open Subtitles | - حسناً - أرجوك لا تقل شيئاً |
Por favor, não digas outra vez "um". | Open Subtitles | أرجوك لا تقل واحد مرة أخرى! |
por favor não digas "mesas de cabeceira". | Open Subtitles | -تشيب)، أرجوك لا تقل بأنّك ستُهمّش الأمر) . |
David... Por favor, não digas isso. | Open Subtitles | -ديفيد) أرجوك لا تقل هذا) |