Starbuck, não contes ao Almirante, Por favor. | Open Subtitles | فاتنة الفضاء , لا تخبرى الأدميرال أرجُوك |
Tenho os pés em papa. Tira-me os sapatos, Por favor. Ajuda-me. | Open Subtitles | فدمى تقتُلنى, إخلع هذا الحذاء أرجُوك, ساعدنى. |
Utilizador desconhecido, Por favor, identifica-te. | Open Subtitles | مُستخدم غير مَعروف أرجُوك,عرفنَفسك. |
Sr. Gaeta, espere, Por favor. | Open Subtitles | سيد (جيتا).. أرجُوك يا سيد (جيتا) , أنظر لى |
Fala o Dr. Cole. Estou fora. Por favor, deixe recado. | Open Subtitles | أنا الدكتُور (كول) لدى تجربة مريعة الأن، أرجُوك اترك رسالة. |
- Espera, Por favor! Tenho uma coisa mais. | Open Subtitles | إنتظر، أرجُوك لدى شيء أخر. |
Por favor, dá-lhe isso. | Open Subtitles | أرجُوك ضعه لها فى الداخل. |
Por favor, não. | Open Subtitles | أرجُوك لا تقترب. |
Fica e fala comigo, Por favor. | Open Subtitles | ابقى و تحدثي معي ، أرجُوك. |
Meu coronel Por favor. | Open Subtitles | سيديّ... . أرجُوك. |
Irmão, Por favor. | Open Subtitles | أخيّ, أرجُوك |
Por favor. | Open Subtitles | أرجُوك. |
Por favor. | Open Subtitles | أرجُوك. |
Por favor, Toby... | Open Subtitles | أرجُوك (توبي) أرجُوك |
Oh, Marcus, Por favor, Por favor, diz-me a verdade. | Open Subtitles | (ماركوس) أرجُوك,أرجُوك... .. |
Por favor, ajudem-me! | Open Subtitles | أرجُوك ساعدني! |