A verdade é... mesmo que me deixes ir embora | Open Subtitles | ...الحقيقة هي ...حتى لو تركتني أرحل الآن |
Não tenho intenção de o fazer. Agora, tenho de ir embora. | Open Subtitles | هذه ليست نيتي عليّ أن أرحل الآن |
Só passei para ver como estava, mas provavelmente devo ir-me embora. | Open Subtitles | لقد توقفتُ هُنا لأطمئن عليكِ، لكن يجب أن أرحل الآن. |
Agora posso ir-me embora, pagar ao Grama e ao KGB e pagar metade do que devo ao PetrovsYy. | Open Subtitles | بامكاني أن أرحل الآن و قد سويت ديني مع جراما و الروسي و معي نصف المبلغ الذي اقترضته من البروفيسور بتروفسكي |
Acho que o melhor que tenho a fazer é ir-me embora. | Open Subtitles | أظن أنني يجب ان أرحل الآن |
Não, não. Devia ir-me embora, antes que magoe o Jamie outra vez, ou a ti. | Open Subtitles | لا، لا، لا بدّ أن أرحل الآن قبل أن آذي (جايمي) مُجدداً أو آذيكِ. |