Em parte, porque o limite do espaço é muito mais barato que o espaço real. | TED | هذا جزئيًا بسبب أن حافة الفضاء هى أرخص بكثير من الفضاء الفعلي. |
O algodão é muito mais barato nas Caraíbas do que na América. | Open Subtitles | القطن أرخص بكثير مما لدى الكاريبيان وأمريكا. |
muito mais barato do que 175 dólares a hora, que é o preço de um psiquiatra infantil. | Open Subtitles | إنّه أرخص بكثير من 175 دولار لكلّ ساعة أنفقتها على طبيب الأطفال النفساني. |
Sai muito mais barato do que ir a um maldito terapeuta. - Sim! | Open Subtitles | هذا أرخص بكثير من الذهاب إلى المعالج النفسي اللعين |
Eu sabia que essas impressoras eram muito mais baratas e muito mais acessíveis do que as que usámos no meu estágio. | TED | علمت بعدها أن هذه الطابعات كانت أرخص بكثير ومتوفرة أكثر من التي كنا نستخدمها خلال فترة تدريبي. |
Esta é a transformação que fez sair da pobreza centenas de milhões das pessoas mais pobres do mundo que acederam à classe média. Se, por acaso, vivemos na parte mais rica do mundo, tornou acessíveis muitos produtos novos — quem é que julgam que construiu o vosso iPhone? — e tornou muito mais baratas coisas de que desfrutamos há muito tempo. | TED | هذا هو التحول الذي نقل مئات الملايين من أشد الناس فقرا في العالم للخروج من الفقر إلى الطبقة الوسطى، إذا كنت تعيش في الجزء الغني من العالم، الذي يصنع منتجات عديدة جديدة بأسعار معقولة -- من بظنّكم صنع جهازكم الآيفون؟ والأشياء التي اعتمدنا عليها لمدة طويلة أرخص بكثير. |
Sabe, é muito mais barato do que ir ao cinema. | Open Subtitles | فذلك أرخص بكثير من مشاهدة الأفلام |
Ouvi dizer que têm aqui os melhores cirurgiões plásticos do mundo e que é muito mais barato do que no Canadá. | Open Subtitles | سمعت يا رفاق أنكم تملكون أفضل جراحات تجميل في العالم وأنها أرخص بكثير من "كندا" |
é muito mais barato lá. | Open Subtitles | إنها أرخص بكثير هناك |
é muito mais barato. | Open Subtitles | إنه أرخص بكثير |
Fica muito mais barato do que comprar uma. | Open Subtitles | ـ إنه أرخص بكثير من شراء واحد، كما ترى |