"أردتي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • querias
        
    • queres que
        
    • que queria
        
    • Você queria
        
    • quiser
        
    • quiseres ser
        
    com a radiografia do braço partido, e anunciaste que querias ser radiologista. Open Subtitles الأشعة السينية لذراعكِ المكسورة وأعلنتي بأنكِ أردتي أن تصبحي أخصائية أشعة
    Então era por isso que querias entrar na peça? Open Subtitles أذا لهذا السبب أردتي أن تكوني في المسرحية ؟
    Pensei que querias passar o ano comigo. Open Subtitles إعتقدت بأنكي أردتي أن تقضيها معي ماذا ستفعل؟
    Olha, desculpa. Mas... não sei. queres que eu chame a polícia ou alguma coisa? Open Subtitles أنظري ، أنا آسف ، إذا أردتي أن أطلب الشرطة أو شيء
    - O que queria me contar? Open Subtitles ماذا أردتي أن تخبريني؟
    Você queria inspirar união, unificar uma nação partida, acabar com a agitação civil. Open Subtitles أردتي أن تبعثي الأمل، وتوحيد أمة ممزقة درء الاضطرابات المدنية
    Levaste o carro, e querias mostrar-me como era quando eu te deixava. Open Subtitles و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل
    Ei. querias que fôssemos parceiras, por isso, ajuda-me aqui. Open Subtitles أنتِ, لقد أردتي أن نصبح شركاء, إذاً أعملي معي هنا
    Disseste que querias fazer parte da minha vida? Open Subtitles كنتي تقولين أنكِ أردتي أن تكوني جزء من حياتي؟
    Tudo o que querias saber acerca do meu passado, o que me levou a fazer o que fiz, tudo. Open Subtitles كل ما أردتي أن تعرفيه عن ماضيَّ عن أسباب فعلي لما فعلت كله بداخل هذا
    Só disse o que tu querias ouvir, porque me fizeste sentir culpada. Open Subtitles قلت فقط ما أردتي أن تسمعي لأنني أشعرتيني بالذنب
    Disseste que querias tratar das coisas sozinha e estás a fazê-lo. Open Subtitles ... قلتي بأنكِ أردتي أن تتعاملي مع بعض الأشياء بنفسك
    Mas, querias que acabasse. Foste bem clara. Open Subtitles لكنك أردتي أن ينتهي لقد وضحتي الأمر تماماً
    Tu deixaste claro que querias encontrar-te com o teu pai. Open Subtitles لقد أوضحتي الأمر لقد أردتي أن تقابلي أبيكِ
    Vi-te tremer, e perguntei-te se querias que aumentasse a temperatura. Open Subtitles ورأيتك ترتعشين, وسألتك إذا أردتي أن أرفع الحراره
    Se queres que os teus pacientes fiquem quietos, devias dar-lhes uma televisão ou uma coisa assim. Open Subtitles إذا أردتي أن يظل المريض مضجعاً بغرفته يجب أن يكون هناك تلفاز أو شيئاً من هذا القبيل
    Se queres que as pessoas te levem a sério... tens de parar de colocar coraçõezinhos nos l's. Open Subtitles إذا أردتي أن يأخذك الناس ... على محمَل الجدّ يتوجّب عليك التوقف عن تنقيط . الصفحات بهذه القلوب الصغيرة
    O que queria me contar? Open Subtitles ماذا أردتي أن تخبريني؟
    Você queria ver quem, Scar? Open Subtitles من هو الذي أردتي أن تريه , سكار؟
    Bem, é, se você quiser que a magia da peça funcione. Open Subtitles حسناً، إنه ضروري إن أردتي أن يعمل السحر في المسرحية.
    Sabes, se quiseres ser capitã, terás de fazer algo mais do que bater recordes. Open Subtitles أتعلمين, يجب عليكِ أن تفعلي شيئآ أكثر من تحطيم الأرقام القياسيه. أذا أردتي أن تصبحي كابتن الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus