"أردتُ دائماً أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre quis
        
    sempre quis participar de uma irmandade e agora é a chance. Open Subtitles أردتُ دائماً أن أكُونَ في نادي نساء، والآن هذه فرصتُي.
    sempre quis achar alguém com quem compartilhar a história dele, mas... Open Subtitles أردتُ دائماً أن أحظى بشخص ما لأشارك قصصي معه.
    sempre quis ser mágico. Mas tenho as mãos muito pequenas. Open Subtitles أردتُ دائماً أن أكون ساحراً لكن يدي، كانتا صغيرتين جداً
    sempre quis criar laços com um miudo chato que se veste como eu. Open Subtitles أردتُ دائماً أن أَلتصق مَع طفل عجيني لا يحبني
    Eu sempre quis servir na Guarda do Conselho, senhor. Open Subtitles لقد أردتُ دائماً أن أخدم فى حراسة المجلس، يا سيدي
    sempre quis achar alguém com quem compartilhar a história dele, mas... sei lá... acho que este mundo... Open Subtitles أردتُ دائماً أن أحظى بشخص ما لأشارك قصصي معه. لكن، لا أعلم..
    sempre quis acabar com um Gang. Open Subtitles أردتُ دائماً أن ينتهي الأمر بإنفجار
    sempre quis ver como é que isto termina. Open Subtitles أردتُ دائماً أن أرى كيف سينتي هذا
    sempre quis ver o "Very Large Array" no Novo México. Open Subtitles I've always wanted to see the Very Large Array in New Mexico. أردتُ دائماً أن أذهب لأرى المصفوفة الضخمة في نيو ميكسيكو
    Finalmente tornei-me na pessoa que sempre quis ser. Open Subtitles أنا... . لقد غدوتُ أخيراً الإنسانة التي أردتُ دائماً أن أكونها.
    Sabes...eu sempre quis ter filhos com a Dora. Open Subtitles أنظر, أردتُ دائماً أن يكون عندي أطفال مع (دورا)
    - Eu sempre quis ir a New Orleans. Open Subtitles أردتُ دائماً أن إذهبْ إلى (نيو أورلينز)؟
    Quando era pequeno, Ossos, sempre quis vaguear de comboio. Open Subtitles (أتعرفين,عِندما كُنت طِفلاً يا(بونز أردتُ دائماً أن أكون مُتشرداً
    Bom, sempre quis experimentar. Open Subtitles حسناً، أردتُ دائماً أن أجربها
    Eu sempre quis fazer isto! Open Subtitles لطالما أردتُ دائماً أن أفعل هذا!
    Para onde? - Eu sempre quis ver a Índia. Open Subtitles -لقد أردتُ دائماً أن أزور (الهند )...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus