Se quiser ver a pintura de novo, eu sou a sua melhor chance. | Open Subtitles | إن أردتِ رؤية اللوحات مجدداً، فأنا فرصتكِ المُثلى |
E só estarei aqui nas próximas 24 horas, portanto, se quiser ver os seus filhos, terá de vir cá e encontrar-se comigo. | Open Subtitles | -أجل وأنا سأكون هنا لـ الـ24 ساعة القادمة، لذا، إن أردتِ رؤية أبنائكِ |
Se quiser ver o Joey, esteja na esquina da Broad com a Rua 26. | Open Subtitles | إن أردتِ رؤية (جوي)، كوني عند زاوية الشارع 26. |
Pensava que querias ver os Honorary Title. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ أردتِ رؤية فريق " اللقب التشريفي " |
Tina, pensei que querias ver o Jamie. | Open Subtitles | (تينا)، أعتقدّت بأنّكِ أردتِ رؤية (جيمي) |
Sempre quiseste ver o mundo. | Open Subtitles | لطالما أردتِ رؤية العالَم وها هو بأسره متاح لكِ... |
Se quiser ver o Joey, esteja na esquina da Broad com a rua 26 às 3 horas hoje à tarde. | Open Subtitles | إذا أردتِ رؤية (جوي)، احضري إلى تقاطع شارعي (برود) و26 الثالثة عصرًا |
Nan, querias ver o Paul Newman. | Open Subtitles | (نان)، أردتِ رؤية (بول نيومان). |
Sempre quiseste ver Florença desde que eras uma jovem, certo? | Open Subtitles | أردتِ رؤية (فلورينس) منذ كنتِ شابة صحيح؟ |