"أردت أن أقول أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • queria pedir
        
    • queria dizer que
        
    queria pedir desculpas... por te incomodar e por eles te ligarem. Open Subtitles أردت أن أقول أنني آسف فقط لوضعك في هذا وأنهم يتصلون عليك بين الحين والآخر
    Queria só pedir desculpas, porque sei que fui um pouco agressiva a noite passada, e queria pedir desculpa. Open Subtitles أريد فقط الإعتذار لأنني أعلم أنني ربما أصبحت عدائية نوعا ما ليلة الأمس و أنا فقط أردت أن أقول أنني آسفة
    Piper, só queria pedir desculpa por não ter andado em mim ultimamente. Open Subtitles حسناً (بايبر) أنا فقط أردت أن أقول أنني آسفة لأنني لست . على طبيعتي مؤخراً
    queria dizer que andei a pesquisar, e ele foi magnífico. Open Subtitles أردت أن أقول أنني قمت ببضعة أبحاث ، اتضح أنه عظيم
    Eu apenas queria dizer que não consigo acreditar que caí num lago de carpas. Open Subtitles أردت أن أقول أنني لا أصدق أنني سقطت في البركة
    Não, só queria dizer que senti o mesmo. Open Subtitles لا ، أنا فقط أردت أن أقول.. أنني أشعُر بالمثل.
    Eu queria pedir desculpa. Open Subtitles أردت أن أقول أنني متأسف
    Então, para finalizar, queria dizer que parece-me que o design trata de resolver problemas e de providenciar soluções elegantes. E o design de informação trata de resolver problemas de informação. TED لذلك، فقط لأختم، أردت أن أقول أنني أشعر أنّ التصميم يرمي إلى حلّ المشاكل وتوفير حلول أنيقة. أمّا تصميم المعلومات فيرمي إلى حل مشاكل المعلومات.
    Apenas queria dizer que sinto muito pelo Robert. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول أنني آسف لروبرت.
    Sim, Logan, só queria dizer que compreendo porque a Max te admira tanto. Open Subtitles أجل يا (لوجان) أنا فقط .. أردت أن أقول أنني أتفهّم لماذا (ماكس) معجبة بك كثيراً
    - Eu só... queria dizer que... desculpa por demorar tanto para... Open Subtitles أردت أن أقول أنني متأسف لأن ذلك استغرق فترة طويلة أنا أحبك يا (دينيس)
    queria dizer que estou impressionada. Open Subtitles . أردت أن أقول أنني منبهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus