"أردت أن أموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • queria morrer
        
    • Quis morrer
        
    Quando tinha 11, queria que me deixassem em paz. Quando tinha 12, queria morrer. TED عندما كان عمري 11 سنة، كنت أرغب في أن أترك لوحدي. عندما كان عمري 12 سنة، أردت أن أموت.
    E eu queria morrer quando te conheci. Open Subtitles وأنا أردت أن أموت عندما رأيتك لأوّل مرّة
    queria morrer e foi por isso que aceitei partir contigo. Open Subtitles أردت أن أموت... عندما طلبت مني الهرب كنت مستعدة
    Quis morrer de gripe, mas disseste que não morria... Open Subtitles أردت أن أموت بالإنفلونزا. لكنكِ قلتي أنني لن أموت
    Naquele segundo vi tudo o que de horrível fiz, e Quis morrer ali, naquele momento. Open Subtitles رأيت لثانية واحدة شيء فضيع في أي وقت مضى و أردت أن أموت هناك , وثم
    Eu também Quis morrer quando li isso. Open Subtitles .أردت أن أموت أيضًا، عندما قرأتها
    Eu queria morrer consigo, o que seria uma grande honra. Open Subtitles وأنا أردت أن أموت وكان هذا شرفآ عظيمآ
    queria morrer engasgado, com comida! Open Subtitles أردت أن أموت خنقا بالطعام سأنقذك
    Eu queria morrer lá em cima a olhar o Universo e não esmagada na Terra. Open Subtitles أردت أن أموت و الكون أمامي، لا أن أسحق على كوكب الأرض!
    Eu queria morrer. Open Subtitles لقد أردت أن أموت
    Porque queria morrer. Open Subtitles لأنني أردت أن أموت.
    - Eu queria morrer. Open Subtitles -لقد أردت أن أموت
    Eu queria morrer. Open Subtitles .أردت أن أموت
    - Eu queria morrer. Open Subtitles -لقد أردت أن أموت .
    Pensei que estivesses morta e Quis morrer, porque achava que tinhas morrido! Open Subtitles إعتقدت أنكِ قد متِ ولقد أردت أن أموت
    - Eu Quis morrer. Open Subtitles -لقد أردت أن أموت
    Quis morrer. Open Subtitles أردت أن أموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus