"أردت إنقاذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • queria salvar
        
    • queres salvar
        
    • quiseres salvar
        
    • quer salvar
        
    • quiser salvar
        
    A presença do teu irmão tornou este dia suportável, mas vim porque queria salvar a nossa relação. Open Subtitles وجود شقيقك جعل هذا اليوم يُطاق لكني جئت لأني أردت إنقاذ علاقتنا
    queria salvar crianças por achar que eu precisava de salvação. Open Subtitles لقد أردت إنقاذ الأطفال لإنني شعرت بأنني أحتاج إلى الإنقاذ
    Se queres salvar os teus amigos, tens de cavar mais fundo. Open Subtitles لو أردت إنقاذ صديقك لعليك التفكير بعمق أكبر أين بدأ كل هذا ؟
    Se queres salvar uma criança... apenas lembra-te de como é ser uma. Open Subtitles لو أردت إنقاذ طفل، تذكر فحسب كيف كنت واحداً.
    Já perdeste o teu trabalho, mas se quiseres salvar a pele, vais encontrar o número de quem anda a usar o sinal do telefone do Neil. Open Subtitles لقد خسرت عملك , لكن إذا أردت إنقاذ نفسك سوف تتعقب الرقم " لمن أراد التطفل على هاتف " نيل
    Se quiseres salvar a vida do teu tio, tudo aquilo que tens que fazer é pegar nisto... Open Subtitles إن أردت إنقاذ حياة عمّك، فما عليك إلّا أن تأخذي هذا...
    Se quer salvar a sua carreira, Ele esteve aqui. sugiro que a traga você mesmo. Open Subtitles لو أردت إنقاذ وظيفتك ، أقترح أن تحضرها أنت بنفسك
    Se quiser salvar essa relação, terá de recuperar a confiança dele. Open Subtitles إن أردت إنقاذ علاقتك به، فعليك اكتساب ثقته من جديد.
    Na verdade, queria salvar o mundo. Open Subtitles بل في الواقع أردت إنقاذ العالم
    Podes crer que queria salvar algumas mulheres nuas! Open Subtitles بالتأكيد أردت إنقاذ امرأة غير محتشمة
    Quando tinha 18 anos, queria salvar o planeta. Open Subtitles عندما كنت في الـ18، أردت إنقاذ الكوكب
    Eu só queria salvar um. Open Subtitles أنا فقط أردت إنقاذ واحد.
    Sinto-me péssima. Só queria salvar aqueles animais. depois do Bart se tornar baterista. Open Subtitles أشعر بشعور فظيع، أردت إنقاذ تلك الحيوانات فحسب بينما أصبح (بارت) قارع طبول، لكنّني لم أعتقد قط أن القصتين ستتداخلان
    - Se te queres salvar, reconsidera a tua opinião sobre estes vigilantes. Open Subtitles - إن أردت إنقاذ نفسك،‏ ‏‏عليك إعادة النظر ‏في مدى معرفتك بهذين الحارسين الأهليين، واضح؟
    A coragem não te irá ajudar, se quiseres salvar a Catherine. Open Subtitles الشجاعة لن تفيد بشئ (ان أردت إنقاذ (كاثريــن
    Se quer salvar uma vida, salve a sua. Open Subtitles ‫إن أردت إنقاذ حياة شخص ما، ‫فلتكن حياتك
    Se quer salvar uma vida, salve a sua. Open Subtitles تبدو رجلًا طيّبًا إن أردت إنقاذ حياة احدهم فانقذ حياتك!
    Se quiser salvar o presunto Open Subtitles إن أردت إنقاذ. ‏. ‏.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus