- tenha mentido sobre o seu status marital. - Eu queria sair da Alemanha, então... | Open Subtitles | فقد كذبتى عليه فى حالتك الزوجية لقد أردت الخروج من ألمانيا |
Seu sacana estúpido! Pensava que queria sair daqui! | Open Subtitles | أيها السافل الغبي حسبتك أردت الخروج من هنا |
Está tudo bem. Depois terás de fazer sexo comigo... se quiseres sair daqui. | Open Subtitles | حسناً عليك مضاجعتي أيضاً إن أردت الخروج من هنا |
Não vou ficar no caminho, se quiseres sair com ele. | Open Subtitles | أنا لن اقف في طريقك أذا أردت الخروج معه |
- Se queres sair daqui, está quieto. - Quem é? | Open Subtitles | إن أردت الخروج الأفضل أن تبقى ساكنا من هناك؟ |
Querias sair deste caso com licença de paternidade e merdas assim. | Open Subtitles | أردت الخروج من هذه القضية لأجل إجازة الأبوّة. |
E se ainda quiser sair, vai estar fora. | Open Subtitles | ولو أردت الخروج بعدها فأنت خارج لا محالة. |
Se quer sair daqui, tem de começar a ser sincero comigo. | Open Subtitles | إن أردت الخروج من هنا، عليك أن تكون صادقاً معي. |
Todas aquelas noites na prisão, quando pensava que não ia aguentar mais, quando queria desistir, ou morrer, ou... | Open Subtitles | كل تلك الليالي بالسجن عندما ظننتُ أني أستطيع أخذ عندما أردت الخروج |
Eu queria sair e me divertir. Por que não poderia? | Open Subtitles | أردت الخروج و الاستمتاع بوقتي ما المانع؟ |
Não sabia o que ia fazer hoje. Só queria sair. | Open Subtitles | لم أخطّط لهذا، لم أعرف ما كنت أريد فعله اليوم، أردت الخروج فحسب |
Tens de confiar em mim, se quiseres sair daí! | Open Subtitles | سيتوجب عليك الثقة بي لو أردت الخروج من عندك. |
Se quiseres sair daqui vivo e inteiro, vais me dizer o que eu quero saber. | Open Subtitles | إذا أردت الخروج من هنا حياً وقطعة واحدة فستخبرني ما أريد معرفته |
Se queres sair ...tens de desenvolver habilidades de comunicação. | Open Subtitles | إذا أردت الخروج يجب أن تطوّري مهارات الإتصال تلك |
Se queres sair da ala psiquiátrica e ficar fora dela, tens que contar ao Pope a verdade sobre essa queimadura. | Open Subtitles | إن أردت الخروج من عنبر المجانين و البقاء آمناً يجب أن تخبر المدير بحقيقة الحرق |
Se queres sair e ver as pessoas das fotos... terás que arranjar uma outra maneira. | Open Subtitles | إن أردت الخروج ورؤية الأشخاص في الصورة فعليك أن تجد طريقة أخرى |
Eu estava bem como estava, mas tu Querias sair. | Open Subtitles | أنا كنت جيدة مع الطريقة التي تمشي بها الأمور هنا لكنك أردت الخروج |
Querias sair da cela? | Open Subtitles | أردت الخروج من الزنزانة أهلاً بكم في الحماية |
Querias sair, não era? | Open Subtitles | أردت الخروج من المنزل ، أليس كذلك؟ |
- Se quiser sair da Marinha, saio. | Open Subtitles | - إذا أردت الخروج من البحرية،فقط سأرحل |
Se quiser sair daqui, é melhor responder às perguntas. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لذا لو أردت الخروج من هنا، فعليك البدأ بالإجابة على الأسئلة. |
É melhor dar-me ouvidos se quer sair daqui vivo. | Open Subtitles | يجب أن تستمع إلي إذا أردت الخروج حياً |
Se deixas as pessoas te agredirem e depois te pões ao lado deles contra a tua própria mulher... Mas tu fizeste Sherry. Eu queria desistir. | Open Subtitles | ثم أخذك لجانبهم ضد زوجتك - أنتِ التى فعلت , أنا أردت الخروج - |