Se queres mesmo ser amigo dela, deverias pensar em simplesmente pedir desculpa. | Open Subtitles | إذا أردت حقا أن تكون صديقها فربّما يجب أن تفكّر بشأن الإعتذار. |
Se queres mesmo experimentar a monogamia, embora eu ache que é para os jovens e muito ingénuos, julgo que podemos experimentar. | Open Subtitles | إن أردت حقا أن تجرب الزواج رغم أنني أظن أنه للشباب والساذجين جدا أفترض أنه يمكننا أن نحاول |
Se queres mesmo arranjar uma casa nova, vais ter de entrar numa, Sam. | Open Subtitles | أعني، إن أردت حقا أن تجد مكانا جديدا، أنت تعرف (بأنه عليك أن تدخل في النهاية إلى أحدها يا (سام |
Bem, ainda que pareças ser como garantido, eu queria mesmo ter a certeza. | Open Subtitles | , حسنا , حتى بالرغم من أنك بدوت مثل الأمر الأكيد أردت حقا أن أتأكد |
Sabia que se queria mesmo acabar com a pobreza, tinha de ter a licenciatura em Economia. | Open Subtitles | علمت أنه إن أردت حقا أن أقضي على الفقر يتوجب عليّ الحصول على شهادة في الإقتصاد |
Sabe, é engraçado, quando eu era criança, eu realmente queria ser um mímico. | Open Subtitles | أتعرف, هذا مضحك بعض الشيء عندما كنت صغيرا, أردت حقا أن أكون ممثلا صامتا |
Eu sei, eu só tinha no DVR as coisas que eu realmente queria manter. | Open Subtitles | أنا أعلم، وكان لي فقط الاشياء على DVR أن أردت حقا أن الاحتفاظ بها. |
queria mesmo dizer-te de antemão. | Open Subtitles | لقد أردت حقا أن أخبرك هذا من قبل |
Que pena, queria mesmo disparar contra ele. | Open Subtitles | هذا عار. أردت حقا أن أطلق النار عليهِ. |
queria mesmo dizer-te uma coisa, Jack. | Open Subtitles | أردت حقا أن أقول لك شيئا ، جاك . |
eu realmente queria vê-los. | Open Subtitles | أردت حقا أن أراهم |