Tive de entrar à socapa como um ladrão se a queria ver. | Open Subtitles | كان لا بد أن أنسل مثل اللص إذا أردت رؤيتها. |
Automaticamente, queria ver este navio, este navio magnífico, em toda a sua glória e vice-versa, queria vê-lo, não em toda a sua glória, mas de novo com o seu aspeto real. | TED | وأردت بشكل تلقائي رؤية، تلك السفينة العظيمة، في قمة مجدها، وفي نفس الوقت، أردت رؤيتها دون مجدها، أي العودة إلى ما تبدو عليه الآن. |
Pode parecer estúpido, mas trouxe fotografias, se quiseres ver. | Open Subtitles | ،لعلها حماقة، لكني احضرت بعض الصور، في حال أردت رؤيتها |
Não. Se quiseres ver, acaba o namoro e espera umas duas semanas. | Open Subtitles | حسناً، إن أردت رؤيتها هكذا فاقطع علاقتك بها وانتظر أسبوعين |
Se quiser vê-la novamente, tem que nos dar 500.000 dólares. | Open Subtitles | إذا أردت رؤيتها ثانيةً سوف تعطنا 500 ألف دولار |
Ela é minha filha. Se eu quiser vê-la, não me vais fazer mudar de ideias. | Open Subtitles | اذا أردت رؤيتها , ليس عليكِ ان تغيري رأيي |
Se quer vê-la, então volte. | Open Subtitles | إذا أردت رؤيتها يمكنك زيارتها في ذلك الوقت |
Eu queria vê-la nua. | Open Subtitles | أردت رؤيتها عارية |
As que queria ver. | Open Subtitles | أنت تتذكر سيدي اللوحات التى أردت رؤيتها |
Eu também não o queria ver, diria ela. | Open Subtitles | حتى إذا أردت رؤيتها مُجدّداً |
- É este o Chile que queria ver. | Open Subtitles | هذا هي " شيلي التي أردت رؤيتها. |
Mna. Smoak, bem que a queria ver. | Open Subtitles | آنسة (سموك)، من أردت رؤيتها تحديدًا. |
Eu queria ver, sei que é só um objecto inanimado... | Open Subtitles | أردت رؤيتها |
Se quiseres ver, tens um grupo de pessoas de Chicago que quero que conheças. | Open Subtitles | لو أردت رؤيتها هناك مجموعة محددة " من أفراد " شيكاغو أود أن تقابلهما |
Se quiser vê-la novamente, vai ter que nos dar 500.000 dólares. | Open Subtitles | إذا أردت رؤيتها ثانيةً ستعطينا $500,000. |
- Eu queria vê-la. | Open Subtitles | أردت رؤيتها |