"أردكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • queria
        
    Numa noite como esta, não queria que ficasses sozinha. Open Subtitles بليلة مثل هذه لم أردكِ ان تكوني لوحدك
    Não queria que me sufocasses, mas agora que já não o fazes mais até é triste. Open Subtitles أنا لم أردكِ أن تخنقيني وتزعجيني ولآن لأنك لا تفعلينه
    Eu menti. Não queria que achasses que não sabia o que fazia. Open Subtitles لقد كذبت لم أردكِ تظنين أني لا أعرف ما افعله
    Eu não disse nada porque não queria que ficasses constrangida. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيئ لأني لم أردكِ أن تكوني مُحرجة. لقد اعتقدت أنّي كنتُ نبيلاً.
    Só te disse aquilo porque não queria que soubesses a verdade. Open Subtitles أخبرك بهذا الآن, لأنني لم أردكِ أن تعرفي الحقيقة
    Não queria que pensasses dessa forma sobre ti mesma, porque não é assim que eu te vejo. Open Subtitles لم أردكِ أن تفكري بنفسكِ هكذا لأنني لا أفكر بكِ بتلك الطريقه
    E não queria isso para ti. Não queria que ficasses presa nesta ilha comigo. Open Subtitles و لمْ أرد هذا لكِ، لمْ أردكِ أنْ تكوني عالقة على هذه الجزيرة معي
    Porque estavas sem casa e não queria que pensasses que estava a gabar-me. Open Subtitles كنتِ بـلا منزل لمـدة و لـم أردكِ أن تعتقدي أني أتفـاخر
    O teu pai queria que tu ficasses com o dinheiro, não ela. Open Subtitles أبيكِ أردكِ أنتِ من تحصلين على ذلك المال وليست هي
    Não queria que viesses. Esperava que não viesses. Open Subtitles لم أردكِ أن تأتي كنت آمل ألا تفعلي
    Eu não te disse, porque não queria deixar-te chateada. Open Subtitles لم أخبركِ لأنّي لم أردكِ أن تغضبي
    Não queria que me rejeitasses. Outra vez não. Open Subtitles لمْ أردكِ أنْ ترفضيني ليس ثانيةً
    Não queria que soubesses assim. Open Subtitles لم أردكِ أن تعلمي بهذا على هذا النحو
    Só não queria que hoje acordasses sozinha. Open Subtitles تعلمين، أنا فقط ... لم أردكِ أن تستيقظي وحيدة اليوم
    Não queria que passasses por toda esta dor. Open Subtitles لم أردكِ أن تمري بكلّ ذلك الألم.
    Ouvi-te a tocar. Não queria que parasses. Open Subtitles سمعتك تعزفين ولم أردكِ أن تتوقفي
    Max, só não queria que vivesses com um prego saindo do soalho, Open Subtitles يا (ماكس) , لم أردكِ أن تعيشي بمسمار عالق في أرضيتك
    Eu não queria que saltasses. Open Subtitles لم أردكِ أن تقفزي
    Eu não queria que te lembrasses, eu queria que te esquecesses. Open Subtitles لم أردكِ أن تتذكري، أردتكِ أن تنسي!
    - Não queria que te magoasses. Open Subtitles لأنّي لم أردكِ أنّ تتأذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus