| Sr. Richardson, só queríamos falar. | Open Subtitles | سيد ريتشاردسون أردنَا فقط أَنْ نَتكلّمَ. |
| Primeiro queríamos ser heróis, mas matar não é fácil | Open Subtitles | في باديء الأمر أردنَا ان نَكُونَ أبطالَ، لكن القتل لَيسَت بسهلَ. |
| De visita à minha família, e queríamos despedir-nos. | Open Subtitles | لرُؤية عائلتِي، لذا أردنَا للقَول مع السّلامة. |
| Então podemos difundir isto nós próprios se quisermos? | Open Subtitles | لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُذيعَ هذا أنفسنا إذا أردنَا إلى؟ |
| - E se quisermos uma menina? | Open Subtitles | ذلك جميل لكن ماذا لو أنّ أردنَا بنت؟ |
| Óptimo, pois queríamos mostrar-lha. | Open Subtitles | أوه، جيد. جيد، ' يَجْعلُ نحن أردنَا لتَشويفه إليك. |
| queríamos ir lá para mostrar o nosso apoio, porque fizeram este enorme aterro só para fazerem uma fundição de alumínio. | Open Subtitles | أردنَا إبْداء الدعمِ بالذهاب فوق هناك , لأنهم أغَرقوا كُلّ هذه الأرضِ فقط لقيَاْدَة بَعْض رائحة الألمنيومِ . |
| queríamos falar no seu aumento anual. | Open Subtitles | أردنَا مُنَاقَشَة زيادتك السنويِه. |
| queríamos paz, e você estragou tudo. | Open Subtitles | أردنَا بَعْض السلامِ وأنتي خرّبتَي كُل شيءّ! |
| queríamos falar contigo sobre aquele assunto, está bem? | Open Subtitles | أردنَا الكَلام معك حول سؤالِكَ، موافقة؟ |
| Agora podemos bazar amanhã depois da formatura, tal como queríamos. | Open Subtitles | - أوه. - الآن نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتْركَ غداً بعد تخّرج مثل نحن أردنَا. |
| queríamos falar-lhe sobre o caso do nosso irmão. | Open Subtitles | أردنَا الكَلام معك حول حالةِ أَخِّينا. |
| Só queríamos pedir desculpa, primo. | Open Subtitles | نحن فقط أردنَا إعتِذار، إبن عم. |
| Só queríamos falar. | Open Subtitles | أردنَا فقط أَنْ نَتكلّمَ. |
| queríamos mostrar aos gestores que o Warren St. | Open Subtitles | أردنَا لإِطْمِئْنان مؤسساتِ الأعمال... |
| Era isto que queríamos. | Open Subtitles | هذا ما أردنَا فعله |
| - queríamos dar a casa da praia? | Open Subtitles | أردنَا إعْطائهم بيتَ الشاطئَ |
| - E se quisermos ficar? | Open Subtitles | -لكن ماذا لو أنّنا أردنَا البَقاء؟ |