"أردى" - Traduction Arabe en Portugais

    • atirou
        
    • alvejou
        
    • disparou
        
    Não esqueçamos quem atirou em quem no treino. Open Subtitles بقاؤك هنا أكثر أمانًا دعنا لا ننسى من أردى من في التدريب
    atirou no meu parceiro porque gostava, sentia-se bem. Open Subtitles أردى شريكي من على بعد 300 ياردة لأنه أحب الأمر منّحه هذا شعورًا جيدًا
    Percebe que o homem que atirou em John esteve mesmo aqui? Open Subtitles -أتدرك أنّ الرجل الذي أردى (جون) كان واقفًا هُنا لتوّهِ؟
    Parece que um dos vossos detectives alvejou dois polícias. Open Subtitles يبدو وكأن أحد من مُحقيقك أردى اثنان من شُرطتك
    Espero que tenhas uma, porque ele alvejou um tipo. Open Subtitles أتمنّى أن يكون لديكِ خطّة، لأنّه أردى شخصاً على طريقه
    Alguém disparou contra o tipo... abre-lhe a cabeça, e ainda lhe mexeu no cérebro. Open Subtitles هنالك إذًا مَن أردى هذا الرجل وفلق رأسه وعبث بدماغه
    Vais trazer a nossa base de volta, mas olha quem enfrentamos, um democrata que atirou no violador da mulher. Open Subtitles نعم سنسترد قاعدة الناخبين لكن انظر من ننافس... ديمقراطي أردى مغتصب زوجته قتيلاَ
    Após o pedido de socorro, o passageiro não podia arriscar ter que falar com a polícia, então atirou no McMahon. Open Subtitles إذن ، بعد نداء الإستغـاثة الراكب لم يخاطر بالتحدث مع الشرطة لذلك أردى (مكماهون).
    Temos a certeza que foi o Alex Dubrozny quem atirou no Mike Anderson? Open Subtitles أمتأكّدون من أنّ (ألكس دبروزني) أردى (مايك أندرسن)؟ لأنّ الأمر يبدو ملفّقًا
    Na primeira semana, o Wayne atirou num empregado em Ashford, Alabama. Open Subtitles في الأسبوع الأوّل، أردى (وَين) عامل محطّة وقود في (آشفورد)، (ألباما)
    Depois atirou num tipo perto de Sarasota. Que tinha parado para ajudar com o pneu furado. Open Subtitles ثمّ أردى رجلًا آخر خارج (سارسوتا) توقّف لمساعدتكما في إصلاح إطار مثقوب
    Tens a certeza que esse Alex Dubrozny atirou no Mike Anderson? Open Subtitles أمتأكّدون من أنّ (ألكس دبروزني) أردى (مايك أندرسن)؟
    No roubo que foram presos, o Vaughn atirou num guarda desarmado. Open Subtitles تلك المُهمّة التي قُبض فيها عليهما، أردى (فون) حارساً غير مُسلّح.
    Vaughn atirou no guarda para forçar o dono da joalharia, a abrir o cofre. Open Subtitles أردى (فون) حارس الأمن لتحفيز مُدير متجر المُجوهرات لفتح الخزنة.
    atirou nos próprios homens no G20, em Toronto. Open Subtitles (قد أردى رجاله بمؤتمر القمة (جي 20) بـ (تورنتو والتي قد غطيتَ أنت أحداثها
    Exacto. E ele elimina os atiradores furtivos; alvejou um combatente aqui e aqui teve lugar uma luta armada. Open Subtitles و أوضح أوكاراً لقناصته هنا ، و هنا و أردى المقاتلين هنا؟
    O cabrão alvejou um dos nossos. Open Subtitles لقد أردى اللعين فرداً منّا
    O Reynolds diz que alvejou o Scotty e depois informou-a, como indica o protocolo do FBI. Open Subtitles ( (رينولد) قال أنه أردى (سكوتي، و أنه أبغلكِ بذلك ، إتباعاً للقوانين الفدرالية.
    Se o Leo alvejou o irmão Sam, não merece a tua lealdade. Open Subtitles إن كان (ليو) هو مَن أردى الأخ (سام) فإنّه لا يستحقّ ولاءكَ
    Agora, em nome do perdão, vamos rezar em silêncio pelo pecador desorientado que alvejou o irmão Sam. Open Subtitles والآن، باسم العفو دعونا نتلو صلاةً صامتةً للآثم المضلّل الذي أردى الأخ (سام)
    O crime, como vejo, Pendry disparou contra a esposa às 6h33. Open Subtitles الجريمة في وجهة نظري، أنه أردى زوجته قتيله في الـ 6:
    Sabia muito bem que Gullberg disparou contra o Zalachenko, não? Open Subtitles (لا بدّ وأنّك علمت أنّ (غيلبرغ هو من أردى (زالاشينكو) , صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus