"أردْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Querem
        
    • quereria
        
    Então a que Querem brincar agora? Open Subtitles لذا الذي يَعمَلُ أنت رجالُ أردْ اللِعْب الآن؟
    Capitão Jack, estas pessoas Querem fazer-lhe algumas perguntas. Open Subtitles النّقيب جاك، هؤلاء الناسِ أردْ سُؤالك بَعْض الأسئلةِ.
    Querem saber quando casamos. Open Subtitles هم أردْ أَنْ تَعْرفَ متى نحن نَتزوّجُ.
    Porque é que alguém quereria fugir desta festa fantástica? Open Subtitles الذي أي شخص أردْ أَنْ تَتْركَ ذلك الحزبِ المُدهِشِ؟
    Porque é que alguém em San Macros quereria matar o Señor Monk? Open Subtitles التي أي واحد في مختصراتِ سان أردْ إيذاء السيدِ Monk؟
    Querem fazer uma persiana veneziana? Open Subtitles أردْ الجَعْل a حاجبة فينيسية؟ يَحْبُّ هذا!
    Querem que tire uma foto? Vocês duas, com o ceptro. Open Subtitles أردْ تَصوير، أنت إثنان الجميلون جيد
    Primeiro os homens do meu tio traíram-me, e agora até os Guardas do Palácio Querem matar-me! Open Subtitles أولاً رجال عمّي يَخُونُني، والآن حتى باب القصرَ تَحْرسُ أردْ قَتْلي!
    Querem saber o que é? Open Subtitles أردْ معْرِفة ماذا هو؟
    Penso que também Querem saber que o Rugal está... a matar pessoas no torneio. Open Subtitles أعتقد هم أيضاً قَدْ أردْ معْرِفة الذي Rugal... ... الناسالقاتلفيالبطولةِ.
    Querem saber o que se passou? Open Subtitles أردْ معْرِفة ماذا حَدثَ؟
    Querem testar? Open Subtitles أردْ إختِباره؟
    Se o Vance Colton foi assassinado, por que o CIA quereria encobri-lo? Open Subtitles إذا vance colton قُتِلَ، التي وكالة المخابرات المركزيةُ أردْ تَغْطيته؟
    Por que é que alguém quereria essas coisas? Open Subtitles الذي أي واحد أردْ تلك المادةِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus