"أرد على" - Traduction Arabe en Portugais

    • atender
        
    • responder a
        
    • respondo a
        
    • atendo o
        
    • a responder à
        
    • responder ao
        
    • respondido a
        
    Desculpe, querida. Se eu não atender ele continua ligando. Open Subtitles آسف حبيبتى لن أرد على هذه المكالمات ثانية
    Deixe-me atender o telefone, senão quem ligou vem em pessoa. Open Subtitles دعنى أرد على التليفون إذا لم تجعلنى أفعل فالمتصل سوف يحضر بشخصه أخبرتك ..
    Tenho um atendedor novo que não funciona. Passo a atender as chamadas. Open Subtitles إنها آلة الرد الآلي الجديدة، ليست مفيدة سوف أرد على المكالمات بنفسي
    Não há problema, estava só a responder a algumas chamadas. Open Subtitles لا مشكلة، كنت فقط أرد على بعض المكالمات الهاتفية.
    respondo a uma pergunta sua e responde a uma minha? Open Subtitles أرد على سؤال من أسئلتك وأنت نفس الشيء لأسئلتي؟
    Se atender sempre, as pessoas pensarão que não tenho vida. Open Subtitles إذا ظللت أرد على الهاتف كل مرة ستظن الناس أن حياتي فارغة
    Se eu não atender o telefone quando o meu parceiro telefonar, ela morre. Open Subtitles ولو لم أرد على الهاتف، سيقوم شريكى بقتلها
    É a Cassandra, não posso atender agora. Open Subtitles أنا كاساندرا لا أستطيع أن أرد على الهاتف
    Tenho mesmo de atender esta chamada. Open Subtitles سيراقبونها من الجهة الأخرى يجب أن أرد على هذه المكالمة حقاً
    Mas tenho de atender, porque é uma chamada do meu chefe... Open Subtitles حسنا، سوف أرد على ذلك، لا أستطيع تجاهل مكالمة من رئيسي
    Olha, eu sei que estamos a meio de algo, mas tenho de atender. Open Subtitles أنظر ، أعلم أننا وسط شيء ما هنا لكن لابد أن أرد على الهاتف
    Deus, aqui vamos nós de novo, tenho de ir, eu tenho de atender isto. Open Subtitles إنه يحدث ثانيةً يجب أن أرد على هذه المكالمة
    Por exemplo, não consigo comer e ver televisão ao mesmo tempo ou conduzir a minha moto e atender o telefone. Open Subtitles على سبيل المثال لا يمكنني أن آكل و أشاهد التلفزيون أو أن أقود دراجتي الصغيرة و أرد على هاتفي
    Ok, preciso de atender isso, mas continue indo, porque está a ir bem. Open Subtitles حسنا, يجب أن أرد على هذا ولكن أستمري لأنكِ تبلين جيدًا
    É a família. Posso atender? Open Subtitles الآن، تلك هي العائلة هل لي أن أرد على هذا؟
    Penso que teria de haver pelo menos 700 pontos antes de eu concordar em enviar um email a alguém ou responder a uma mensagem de "email". TED قررت أنه يلزم على الأقل 700 نقطة حتى أراسل أو أرد على رسالة شخص ما.
    Antes de poder responder a isso, teria de ver a tua alma. Open Subtitles قبل أن أرد على هذا السؤال يجب علي رؤية روحك رؤية روحي ؟
    Nunca respondo a mensagens urgentes, sei que vão ser desagradáveis. Open Subtitles أنا لا أرد على الرسائل العاجلة قط فأنا أعرف أن الأمر لن يكون ساراً
    Não recebo ordens dos amigos, não atendo o telefone e não lavo a roupa. Open Subtitles لن آخذ أوامر من صديقاتك و لا أرد على الهاتف ولا أغسل الملابس
    - Olá. Estou a responder à tua chamada. Open Subtitles أنا أرد على مكالمتك قلت أنه أمر ضروري
    Só quero que saibas que estou para responder ao que quiseres. Open Subtitles أريدك أن تعرف فقط أني هنا كي أرد على أي سؤال لك عن تلك الأمور
    Desculpa não ter respondido a tua mensagem, mas já fomos por esse caminho antes. Open Subtitles آسف لم أرد على رسالتك لكننا قد خُضنا ذلك الحوار من قبل قضية إيد كلارك تم إغلاقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus