Isto foi-nos enviado por um dos voluntários do primeiro grupo de busca para encontrar a Courtney Harris. | Open Subtitles | تم أرسالها من قبل أحد المتطوعين في مجموعة البحث عن كورتني هاريس |
Portanto, profissionalmente embalado e enviado, mas sem qualquer intenção de chegar ao destino. | Open Subtitles | لذا معبأة بحرفية و تم أرسالها بحيث أن لا تصل الى اي وجهة |
O farol brilhou ontem à noite o sinal foi enviado. | Open Subtitles | لقد أشعلنا الإشارة وتم أرسالها. |
Milhares de bits de dados são constantemente enviados para trás e para a frente entra a memória e o disco rígido. | Open Subtitles | آلاف من الجزئيات من البيانات يجري بأستمرار أرسالها ذهابا و أيابا ً من الذاكرة و القرص الصلب |
Comandos estranhos estão a ser enviados ao computador na sala da ressonância. | Open Subtitles | حسنا، أوامر غريبة يتم أرسالها الى الكومبيوتر في غرفة التصوير بالرنين المغناطيسي. |
Reparei que as contas do Talon incluíam cabazes enviados para ele, para o Centro Médico de Smallville. | Open Subtitles | لاحظت أن قوائم مقهى "التالون" أضافة لبعض الهدايا التي تم أرسالها لـ"مركز سمولفيل الطبي" |
Podíamos mandá-la para um colégio interno. | Open Subtitles | يمكنك أرسالها الى مدرسة داخلية, أليس صحيحا ؟ |
mandá-la para outro sítio do país para estranhos, não vai cicatrizar o passado, Elizabeth! | Open Subtitles | أرسالها عبر البلاد إلى بعض الغرباء ! لن يعالج ماضيها المكسور , إليزابيث |
Na cena do crime foram encontradas digitais do Spencer na broca e no pacote da "World Send" que foi enviado para casa dele, uma meia hora antes dele levar o tiro. | Open Subtitles | محققوا مسرح الجرائم وجدوا بصمات سبنسر على كلا الحفار و الرزمة التي تمت أرسالها الى بيته بنصف ساعة قبل أن يطلق عليه النار |
Os dados que foram enviados de volta contêm as primeiras indicações exactas de que talvez tenha existido vida em Marte. | Open Subtitles | * لكن شيئا واحدا مؤكّدا بلا ريب * * المعلومات التي أعادة أرسالها * * تحتوي على أول مؤشرات واضحة* |
Vamos aproximar a imagem, mandá-la para a Empresa e pedir para compararem. Onde está a Gretchen? | Open Subtitles | -علينا سحب الصورة و أرسالها "للشركة " |
E depois a sua vida estava ameaçada, e tive de mandá-la para o convento para longe. | Open Subtitles | وحياتها كانت مهددة، وكان علي أرسالها الى (الدير) |