"أرسلتْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • enviou
        
    • mandou
        
    Uma rainha má enviou personagens de contos de fadas para aqui? Open Subtitles الملكة الشرّيرة أرسلتْ مجموعةً من شخصيّات القصص الخرافيّة إلى هنا؟
    Acabei de analisar as impressões que a Sara enviou. Open Subtitles فقط حَصلَ على المعالجة المَعْمُولةِ بَعْض الطبعاتِ التي ساره أرسلتْ إنتهت.
    A companhia de telefone enviou dois tipos. Open Subtitles أرسلتْ شركةُ الهاتف "السنترال" رجلين الى هنا
    Taiwan mandou um fax com os detalhes dos titulares da conta. Open Subtitles أرسلتْ تايوان فاكس في تفاصيلِ أصحاب الحسابات.
    Talvez as mandou como cópia. Open Subtitles لَرُبَّمَا هي أرسلتْ لهم تذكار أَو شيء.
    Alan, a Shirley mandou um cliente, uma mulher que foi despedida por maternidade. Open Subtitles ألن , um، شيرلي أرسلتْ على a زبون، a إمرأة التي أُطلقتْ لأَخْذ الأمومةِ.
    É uma cópia do relatório que a Christina enviou para a CMV. Open Subtitles هذه a نسخة a إذكرْ الذي كرستينا أرسلتْ إلى السندات المالية و لجنة تبادلِ
    enviou isto na manhã em que morreu. Open Subtitles حَسناً، أرسلتْ هذه صباح ماتتْ
    A Anna sabe que estou aqui. Ela enviou um seguidor. Open Subtitles (آنا) تعرفُ أنّني هنا، فقد أرسلتْ متقفّياً بإثري.
    Ela enviou uma equipa para a Sibéria para procurar a arma que quer utilizar. Open Subtitles {\pos(190,210)}أرسلتْ فريقاً إلى "سيبيريا" للبحث عن السلاح الذي تنوي استخدامه
    A Carter enviou os ficheiros confidenciais da CMVM. Open Subtitles لقد أرسلتْ (كارتر) ملفّات "س. ي.
    Ele mandou a vítima ir pagar. Open Subtitles أرسلتْ الضحيّةُ للدَفْع.
    A Britney mandou um vídeo. Open Subtitles بريتني أرسلتْ فيديو.
    Olá, Estúpida, a empresa do licor do evento que fizemos mandou umas garrafas de vodka. Open Subtitles (ري ري)، شركة الكحول التي نظّمنها لها الاجتماع، أرسلتْ قارورتي فودكا. أتريدين واحدة؟
    A Chloe mandou uma SMS ao Billy e ele acha que se lembra de mim. Ele acha que se lembra de mim! Open Subtitles أرسلتْ (كلوي) رسالةً لـ (بيلي)، و يظنّ أنّه يتذكّرني.
    O Alator disse à Morgana quem tu és realmente, e ela mandou esta mulher atrair-te até ela. Open Subtitles (آلاتور) أخبر (مرجانة) بهويّتك الحقيقيّة، ولقد أرسلتْ هذه المرأة لتستدرجكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus