"أرسل لى" - Traduction Arabe en Portugais

    • enviou-me
        
    • mandou-me
        
    O Departamento Federal de Prisões enviou-me uma cópia do certidão de óbito. Open Subtitles المكتب الفيدرالى للسجون أرسل لى نسخة من شهادة وفاته
    O Departamento Federal de Prisões enviou-me uma cópia do certidão de óbito. Open Subtitles المكتب الفيدرالى للسجون أرسل لى نسخة من شهادة وفاته
    Um Lançador de Sonhos enviou-me uma mensagem a dizer que em breve eu seria a última Confessora. Open Subtitles أرسل لى أحد سحرة الأحلام رسالة تقول أننى سأكون أخر العرافات
    Ele mandou-me o diário por algum motivo. Open Subtitles أبى أرسل لى هذه المذكرات لسبب ما و حتى نكتشف هذا السبب
    Ele mandou-me recado para vos dar um beijo por ele. Open Subtitles قد أرسل لى . أننى يجب أن أعطى كلاً منكم قبلة منه
    Deus enviou-me boas pessoas e vocês deram-me comida e abrigo. Open Subtitles الله، أرسل لى أهل الخير وما قدمتموه لي، من الغذاء والمأوى.
    O Dr. Bloom enviou-me o seu artigo sobre adição cirúrgica, no Journal of Forensic Psychiatry. Open Subtitles دكتور " بلوم " أرسل لى مقالتك عن الادمان الجراحي فى جريدة" طب الأمراض العقلية"0
    O director da tua escola enviou-me o link para este... vídeo fabuloso. Open Subtitles مدير مدرستكم أرسل لى هذا الرابط لهذا... المقطع الرائع
    Ele finalmente enviou-me uma visão. Open Subtitles لقد أرسل لى أخيراً رؤية
    Ele enviou-me uma mensagem escrita estranha. Open Subtitles لقد أرسل لى رسالة غريبة
    Não me preocupei porque mandou-me uma mensagem Open Subtitles أنا لم أكن قلقه, لأنه بعدها بفتره أرسل لى رساله نصيه
    mandou-me um fax esta manhã. Open Subtitles لقد أرسل لى فاكساً.
    Uma amiga tua... mandou-me isto. Open Subtitles صديق لك أرسل لى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus