Se consideramos o Demónio Azul, então nomeio o Arqueiro Vermelho. | Open Subtitles | , إذا نحن ندرس الشيطان الأرزق إذن أرشح السهم الأحمر |
Não sei se ele está interessado, mas nomeio o Sr. Smith. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هو مهتم لكني أرشح السيد (سميث) |
Se jogarmos certo, posso concorrer a líder do Senado. | Open Subtitles | إن تصرفنا بطريقة صحيحة، فيمكنني أن أرشح نفسي لرئاسة الأغلبية في المجلس. |
Recomendo a barriga de porco... marinada com tripas aos cubos... ou costeletas de porco assadas com testículos flambé. | Open Subtitles | أنا أرشح خاصرة الخنزير منقوعة في أحشاء خنزير مكعبة أو غضاريف الخنزير المشوية |
Está bem, posso recomendar-lhe um. | Open Subtitles | حسنا, يمكنني أن أرشح لك أحدهم. |
Como já não há conflitos de interesses, gostava de nomear | Open Subtitles | طالما أن هذا لم يعد تضارب المصالح أود ان أرشح |
Decidi candidatar-me a Senador pelos Conservadores. | Open Subtitles | لقد قررت أن أرشح عن حزب المحافظين للبرلمان |
Tenho de saber os sintomas para saber que hospital recomendar. | Open Subtitles | أحتاج معرفة الأعراض لأعلم أي مستشفى أرشح |
Posso recomendar-te a um neurologista. | Open Subtitles | بإمكاني أن أرشح لك خبيراً بأمراض المخ والأعصاب. |
- nomeio Willow Ufgood. | Open Subtitles | أرشح ويـلـو أفجود. |
Eu nomeio o Grinch! | Open Subtitles | أنا أرشح الجرينش |
nomeio o Funky para ser o nosso novo presidente. | Open Subtitles | "أنا أرشح "فانكي .ليكون رئيسنا الجديد |
Eu nomeio o Chris Griffin! | Open Subtitles | أنا أرشح كريس قريفين |
Porque nomeio o Ken da TI. | Open Subtitles | أرشح "كين" في قسم تكنولوجيا المعلومات. |
Então eu nomeio Taddarius Orwell Cross... | Open Subtitles | إذن أرشح (تداريوس أورويل كروس) |
Não vou concorrer como herói de guerra. | Open Subtitles | لن أرشح نفسي بصفتي بطل حرب. الأمر بهذه بساطة |
É por isso que a partir desta manhã, declaro a minha independência do Presidente Grant, para que possa concorrer nas próximas eleições. | Open Subtitles | ولهذا، منذ هذا الصباح أنا أعلن استقلالي عن الرئيس غرانت كي أرشح نفسي مستقلةً |
E se te cruzares com a miúda que te escapou, Recomendo vivavamente que o faças sob o efeito do NZT. | Open Subtitles | وإن كنت تريد أن تصدم حبيبتك السابقة أرشح لك وبشدة أن تفعلها "وأنت لديك الـ "إن زي تي |
Fala o General Hammond. Nesta altura, Recomendo passar a DEFCON 2. | Open Subtitles | هنا الجنرال هاموند فى هذا الوقت أرشح الإنتقال لديفكون-2 |
Poderia recomendar-lhe esta. Também é uma AR-15. | Open Subtitles | أرشح لك هذة هي من طراز إي أر 15 أيضاً |
Posso recomendar-lhe um livro? | Open Subtitles | هل يمكنني أرشح لك كتاباً؟ |
Agora que Roth tem me forçado a presidir o comitê de busca, eu não posso nomear a mim mesmo, posso? | Open Subtitles | الآن وقد أجبرني (روث) على رئاسة لجنة البحث لا يمكنني أن أرشح نفسي الآن ، أليس كذلك؟ |
A mudança de vida com a morte do meu pai foi o que me levou a candidatar-me ao Congresso. | Open Subtitles | بعد الحدث الجلي عن وفاة والدي كان هذا الحافز لي كي أرشح نفسي لمجلس الشيوخ |
Eu preciso saber os sintomas, para saber qual o hospital a recomendar. | Open Subtitles | أحتاج معرفة الأعراض لأعلم أي مستشفى أرشح |
Posso recomendar-te outra pessoa. | Open Subtitles | أستطييع أن أرشح لكِ طبيباً آخر |