As crianças começaram agora a escola e ainda estou a amamentar este. | Open Subtitles | بدأ الأولاد المدرسة.. ولا زلت أرضع هذا الطفل |
Acho que me sinto um pouco má acerca de não amamentar as minhas crianças. | Open Subtitles | أعتقد أنني أشعر بالسوء قليلاً لأنني لا أرضع أطفالي |
Ainda estou a amamentar | Open Subtitles | نعم. ما زلت أرضع |
Também, não te queria dizer, mas aquela mulher e o seu gang deitaram-me abaixo porque eu não dou de mamar. | Open Subtitles | أيضاً لم أود أخبارك لكن تلك الزوجة وعصابتها نظروا إلي بإحتقار لأنني لا أرضع |
Neste momento, estou a mamar no peito informativo da mãe física. | Open Subtitles | الآن , أنا أرضع من الصدر الغني للفيزياء الأم |
Nunca contei isto a ninguém, mas quando eu era criança, fui amamentado através de espartilhos. | Open Subtitles | أنا لم أخبر أي أحد بذلك و لكن عندما كنت طفلا صغيرا كنت أرضع من حلمة مزيفة. |
Houve uma altura em que eu poderia ter amamentado algo que não fosse um sapo. | Open Subtitles | لقد كان هناك وقت. من الممكن أن أرضع شيئاً آخر غير الضفدع. |
- Ou isso, ou ela não me deu de mamar. | Open Subtitles | -إمّا هذا، أو أنّي لم أرضع ثديًا في صغري . |
Estava a dar de mamar ao Stewie e ele mordeu-me. | Open Subtitles | كنت أرضع ستوي وقد عضني ثانية |
O Justin ainda é amamentado. | Open Subtitles | (فما زلت أرضع (جاستن |