"أركيديا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Arcadia
        
    • Arkadia
        
    Se alguém me estiver a ouvir, estou presa num parque de estacionamento subterrâneo, no Arcadia Building. Open Subtitles أنا محجوزة فى موقف تحت الأرض بناية أركيديا
    É a queda de Arcadia, a segunda cidade de Gallifrey. Open Subtitles إنها سقوط أركيديا المدينة الثانية لـ قالفراي
    Tudo o que eu e o Tom devíamos ter falado estava a saír de Arcadia. Open Subtitles كل ما تحدثنا به أنا وتوم كان الخروج من أركيديا
    Aqui é do Escritório do Xerife de Arcadia com um recado importante. Open Subtitles " هنا مكتبُ مقاطعة أركيديا " " لدينا رسالةٌ مهمة "
    Ainda bem. Agora que a Arkadia foi derrubada, vamos passar à segunda fase. Open Subtitles (جيّد، الآن بما أن (أركيديا سقطت، سننتقل للمرحلة الثانية
    Com a própria água que atravessa Arcadia, peço a Deus para tomar conta dela e protegê-la e baptizá-la com a sua graça. Open Subtitles فى هذه المياه بالتحديد ، التي تجري فى أركيديا أسأل الله لرعاية وحماية لك . وأعمدك بنعمته
    De antes, quando íamos sair de Arcadia. Open Subtitles من قبل ، عندما كُنا عائدين . إلي أركيديا
    Arcadia sucumbiu. Repito, Arcadia sucumbiu. Open Subtitles أركيديا سقطت أكرر، أركيديا سقطت
    O Banco de Arcadia possui normas e requisitos, para empréstimos, das quais deve lembrar-se. Open Subtitles بنك"أركيديا" لديه بعض المعاير الصارمة بالنسبة لقروض العمل ربما لا تعرفها.
    Assim que for seguro para ti, quero levar-te de volta a Arcadia comigo. Open Subtitles بُمجرد أن يكون الوضع أمناً، سأخُذك مرة أخري معيِ إليِ "أركيديا".
    Esperem. Podemos terminar isto depois do "John of Arcadia"? Open Subtitles إنتظروا أيمكننا إنهاء هذا بعد (جوان أركيديا
    Pedimos desculpa ao fãs receosos e provavelmente gordos de "John of Arcadia". Open Subtitles نعتذر لـ(جوان أركيديا) الخوف القائم ومن المحتمل المشاهدين زائدوا الوزن
    Arcadia. Estive lá. Fica no Alasca. Open Subtitles "أركيديا" هناك هي في "ألاسكا".
    Aquele navio ali... - É Arcadia. Open Subtitles تلك السفينة هناك, تلك هي "أركيديا".
    Vamos perder Arcadia. Estão no turno das 21:00 às 0:00. Open Subtitles "حسناً، التيار على وشك الإنقطاع عن (أركيديا) التي حُددت لها نوبة الساعة 9:
    A maioria já não tem família ou amigos em Arcadia. Open Subtitles معضمهم لم يعودو يملكونَ عائلةً أو أصدقاءَ هنا في (أركيديا)
    Pelo menos sabes se ela está aqui em Arcadia? Open Subtitles على الأقل هل تعلمُ أنها هنا في (أركيديا) ؟
    Acompanhe os que voltaram, em Arcadia. Open Subtitles . شيئاً ما صغيرِ راقب العائدينِ (فى (أركيديا
    Nem todos em Arcadia acreditam, que devíamos viver todos juntos. Open Subtitles (ليس كل شخص فى (أركيديا .صدقنيِ ، يجب أن نعيش سوياً
    Enviei-te de volta para a Arcadia porque pensei que ias ser útil. Open Subtitles وأرستلك مجدداً الى (أركيديا) ... لانني ظننت أنك قد تكُون مفيداً
    Sem o mainframe da Arkadia, a unidade móvel seria a minha única fonte de energia. Open Subtitles بلا حاسوب (أركيديا) الرئيسي، وحدة النقل ستكون مصدر طاقتي الوحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus