Conheço-a desde miúda. Não a vejo há 5 anos. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ أن كنا أطفال، لكنى لم أرها منذ خمس سنوات |
Já não a vejo há tanto tempo e quero que tudo corra bem. | Open Subtitles | لم أرها منذ مدة طويلة وأريد أن يكون كلّ شيء جميلاً |
É a minha ex-namorada, já não a vejo há uns 10 anos. | Open Subtitles | كانت حبيبتي السابقة، لم أرها منذ 10 سنوات. |
Uma ex-namorada maluca. Não a vejo desde a faculdade. | Open Subtitles | فتاة مجنونة كنت أواعدها لم أرها منذ الكلية |
Não a vejo desde o fim da filmagem. Não está em casa e ninguém sabe onde está. | Open Subtitles | لم أرها منذ اليوم الأخير للتصوير لا أحد يعرف أين هي |
Eu não a via há dez anos. Foi só estranho, é tudo. | Open Subtitles | لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر |
Não falo com ela há mais de um mês. Não a vejo há dois meses. | Open Subtitles | لم أحادثها منذ ما يربو على الشهر ولم أرها منذ شهرين |
Claro, Sonya, mas não a vejo há muito tempo. | Open Subtitles | نعم سونيا, ولكنني لم أرها منذ مدة طويلة |
Passa-se algo com a minha vizinha. Sim, não a vejo há três dias. | Open Subtitles | لكن هناك خطب ما أصاب جارتي أجل، لم أرها منذ ثلاثة أيام |
Essa miúda entrou no bar algumas vezes, mas... não a vejo há semanas. | Open Subtitles | قصدت الفتاة الحانة بضع مرات ولم أرها منذ أسبوع |
Não a vejo há 16 anos. | Open Subtitles | من المدرسة لم أرها منذ ستة عشرة عاما |
Não a vejo há mais de 1 8 anos. | Open Subtitles | إننى لم أرها منذ ثمانية عشر عاماً |
Não a vejo há algum tempo. Pensei que tivesse ido embora. | Open Subtitles | لم أرها منذ فترة ظننت أنها رحلت |
Já não a vejo desde que ela me mandou ir buscar estes ficheiros. | Open Subtitles | لم أرها منذ أن أرسلتني لأحضر هذه الملفات |
Não a vejo desde a noite passada. | Open Subtitles | لم أرها منذ ليلة البارحة. إنها ترفض الرد على اتصالاتي، |
Não, Aria. Já não a vejo desde o Verão passado e na altura ela era estagiária. | Open Subtitles | أنا لم أرها منذ آخر الصيف ، وكانت في جامعه تي أي |
- Desculpe. Não a via há tanto tempo... Agora, os sentimentos voltaram todos. | Open Subtitles | لم أرها منذ مدة طويلة، كل هذه المشاعر تسرع بالظهور. |
Ela vive em Nova Iorque e não a via há 4 anos. | Open Subtitles | انها تعيش في نيويورك وانا لم أرها منذ اربع سنوات |
Não a via há 20 anos, apareço, começo a fazer isto que estamos a fazer e já fiz este tipo de coisas antes. | Open Subtitles | لم أرها منذ 20 سنة ثم أظهر انا , وأبدأ بفعل أياً كان ما نحن نفعله |
Apesar de a minha mulher estar a 9.525 km de distância, e de já não a ver há cerca de 13 anos. | Open Subtitles | عل الرغم من أن زوجتي تبعد عني بمقدار 5,919 ميل ولم أرها منذ 13 عاما. |
Não a vi durante a maior parte dos 10 anos que ela esteve a estudar na Europa. | Open Subtitles | لم أرها منذ 10 أعوام كانت تدرس في أوروبا |
Já ando com ela há mais de um mês e ainda só me deixou tocar-lhe nas mamas. | Open Subtitles | لم أرها منذ أشهر وكل ما ستدعني أفعله أن أتحسس صدرها |