"أرى أشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vejo coisas
        
    • ver coisas
        
    • visto coisas
        
    • via coisas
        
    • vejo as coisas
        
    Quando olho para estas imagens de dados, Vejo coisas novas. TED عندما أتفحص هذه البيانات الصوريّة أرى أشياء جديدة
    Vejo coisas intangíveis, por exemplo, a inocência. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى أشياء معنوية. على سبيل المثال، براءة.
    Vejo coisas que mais ninguém vê. Open Subtitles أستطيع أن أرى أشياء لا يمكن لأحد أخر أن يراها
    Alguém anda a mexer comigo, a fazer-me ver coisas. Open Subtitles هناك شخص ما يعبث معي بطريقة ما يجعلني أرى أشياء
    Ando a ver coisas que não são reais. Ando a ver coisas que não devia ver. Open Subtitles أرى أشياء حقيقية أرى أشياء لا يجب أن أراها
    E ainda, toda minha vida... nunca tinha visto coisas como estas. Open Subtitles وحتى لأن , فى حياتى كُلها لم أرى أشياء مثل هذه من قبل
    Amaldiçoada porque eu via coisas que outras menininhas não viam. Open Subtitles ملعونه لأني كنت أرى أشياء لا تراها فتيات أخريات
    Quer dizer que desde que te conheci, vejo as coisas de uma forma um pouco diferente Open Subtitles يعني أنه منذ أن عرفتك وأنا أرى أشياء بطريقة مختلفة
    Como podemos estar do mesmo lado quando Vejo coisas como esta? Open Subtitles كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟
    Ouço coisas Vejo coisas. Open Subtitles الوضع مخيفٌ في الخارج أنا أسمع أشياء.. و أرى أشياء
    E como assistente social para o INS, Vejo coisas terríveis, todos os dias. Open Subtitles في عملي أرى أشياء فظيعة كل يوم
    - Vejo coisas que não fazem sentido. Open Subtitles أي كلب؟ أين؟ - اسمعي،أنا أرى أشياء غريبة -
    Vejo coisas e memórias do meu passado que nunca me aconteceram. Open Subtitles أرى أشياء و أرى هذه الذكريات من الماضي
    Como se não bastassem os pesadelos, Vejo coisas acordado? Open Subtitles والآن أرى أشياء وأنا مستيقظ؟ و تلك
    Vejo coisas que sei que não são verdade. Open Subtitles أرى أشياء أعلم أنها ليسـت صحيحة
    Ouço e Vejo coisas. Open Subtitles يمكنني سماع أشياء أستطيع أن أرى أشياء
    Tenho uma pequena dor de cabeça, mas pelo menos já não estou a ver coisas. Open Subtitles أفضل من ذي قبل.. لدي صداع فقط على الأقل لا أرى أشياء كما في السابق
    Agora, se eu tivesse tanta morfina no meu sistema, também andava a ver coisas. Open Subtitles وإن تجرّعت كلّ ذلك المورفين، قد أرى أشياء لا وجود لها أنا أيضاً.
    Às vezes consigo ver coisas que os fantasmas não pretendem mostrar, mas ele não ficou surpreendido com as fotos. Open Subtitles أحيانا ً أرى أشياء لا يقصدونها الأشباح لكنه لم يكن متفاجئا ً بالصور
    Depois, comecei a ver coisas que as pessoas queriam esconder. Open Subtitles بعدئدٍ، بدأت أرى أشياء أرادت الناس كبتها
    Desde que tive acesso, tenho visto coisas estranhas. Open Subtitles منذ أن تمت ترقيتى وأنا أرى أشياء غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus