"أرى أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver onde
        
    • vi onde
        
    • ver aonde
        
    • vejo qual
        
    • ver a onde
        
    Certo, certo, certo, Estou a ver onde queres chegar com isto. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً أرى أين ستؤول بهذا الحديث
    Queria deixar o meu cão aqui. Posso ver onde dormem? Open Subtitles أرغب في ترك كلبي هنا هل يمكنني أن أرى أين ينامون؟
    Quero ver onde é que a cultivam. Open Subtitles نعم , أريد أن أرى أين يتم زرع ذلك الحشيش .. و من المحتمل
    Está bem, já vi onde queres chegar. Open Subtitles حسناً ، أرى أين تذهبين بهذا
    Há tanto fumo e poeira que nem consigo ver aonde o Fire Ferret está. Open Subtitles هناك الكثير من الغبار "لا أستطيع حتى أن أرى أين هو لاعب "الفايرفيرتس
    Como pode ser só stress, se não faz nada o dia todo. Eu não estou a ver onde isso vai parar, Stan. Open Subtitles هيا، كيف ستكون متعبة وهي لا تفعل شيئا لا أرى أين سيصل هذا
    - Deixa-me ver. - Estou a ver onde estão os rapazes. Open Subtitles دعني أرى أنا أحاول أن أرى أين ذهب الفتيان -
    Quando toco no cristal e penso em alguém, consigo ver onde estão. Open Subtitles عندما المس الكريستال وأفكر في شخص ما أستطيع أن أرى أين هو
    Não posso ver onde põem as mãos. TED لا أستطيع أن أرى أين تضع يديك
    Não me importo. Gostava de ver onde vives. Open Subtitles لا يهمني ذلك أود أن أرى أين تعيش
    Eu quero ver onde lavas os pratos, leva-me a tua casa. Open Subtitles أريد أن أرى أين تغسل صحونك خذني للبيت
    Só quis ver onde passou a sua última noite. Open Subtitles فقط أريد أن أرى أين قضى آخر ليلة له
    Eu queria ver onde o meu filho pode vir a crescer. Open Subtitles أردت أن أرى أين قد يكبر إبني ماذا؟
    Traz-me o livro. Preciso de ver onde raio estou. Open Subtitles أحضري الكتاب أريد أن أرى أين وصلت
    Queria ver onde levava o passaporte da rapariga. Open Subtitles أردت أن أرى أين ذهبتي بجواز سفر الفتاة.
    Vou-lhe ligar rapidinho e ver onde é que ele está. Open Subtitles َسأتصلُ به بسرعة و أرى أين هو.
    - Não estou a ver onde está a graça aqui. Open Subtitles -لا أرى أين الأمور المضحكة في وضع كهذا !
    Pois, já vi onde é que isto vai dar. Open Subtitles أجل، أرى أين يصل هذا
    vi onde estamos. Open Subtitles أرى أين نقف الآن
    Há tanto fumo e poeira que nem consigo ver aonde o Fire Ferret está. Open Subtitles هناك الكثير من الغبار "لا أستطيع حتى أن أرى أين هو لاعب "الفايرفيرتس
    Está tudo controlado. Não vejo qual é o problema. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة لا أرى أين مشكلة
    - Fiquem aqui, quero ver a onde vai! - Pára com isso! Open Subtitles أبقوا هنا ,أنا أريد أرى أين ذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus