Mas, por outro lado... acho que nunca vi nada verdadeiramente. | Open Subtitles | ولكن مجددًا أعتقد أنّي لم أرى أي شيء حقًا |
- Não vi nada. - Pelo menos, nada de interessante. | Open Subtitles | لم أرى أي شيء على الأقل لا شيء ممتع |
Aquele é muito colorido. Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | نعم، اللون على هذه، لم أرى أي شيء كهذه من قبل |
O meu pai acreditava que nem todos os pensamentos e emoções acontecem no cérebro, mas, não vejo nada aqui. | Open Subtitles | اعتقد ابي أنه ليس جميع أفكار ومشاعر الإنسان تحدث في الدماغ ولكني لا أرى أي شيء هُنا |
Não vejo nada óbvio, mas esta hiper salivação sugere que existe algum tipo de veneno a agir. | Open Subtitles | ماذا عنه؟ حسنا، أنا لا أرى أي شيء واضح ولكن هذا اللعاب يوحي ان هناك |
Não consigo ver nada e mandei o meu carro contra um poste. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى أي شيء ووضعت سيارتي في مكان خاطئ |
Acabei de ser chefe do Departamento de Saúde. Nunca vi nada tão mau. | Open Subtitles | أصبحتُ للتو هنا في قسم الصحة لم أرى أي شيء بهذا السوء |
- Eu não vi nada. - Josh, vira-te! | Open Subtitles | أنا لم أرى أي شيء , أنا لا ألبس نظاراتي أه جوش أدر وجهك |
Está aqui a turma toda, mas ainda não vi nada de suspeito. | Open Subtitles | جميع طلاب الفصل هنا ولكن ما زلت لا أرى أي شيء مشبوه |
Escutem, já vos disse, não vi nada fora do lugar desde que cheguei. | Open Subtitles | اصغ يا رجل أنا أخبرك لم أرى أي شيء بعيد عن مكانه منذ أن جئت هنا. |
Estava no "The Brew" quando aconteceu, mas não vi nada. | Open Subtitles | كنت في المقهى حين حدث ذلك ولكنني لم أرى أي شيء |
Andei por todo o lado e não vi nada. | Open Subtitles | اضطررت على طول الطريق حول. أنا لم أرى أي شيء. |
É notável, meu, nunca vi nada igual. | Open Subtitles | حسناً, ذلك واضح, يا رجل لم أرى أي شيء مثل بهذا من قبل |
Ainda não vi nada do quarto e oitavo distritos. | Open Subtitles | لم أرى أي شيء من الدائرة الرابعة والثامنة على حدِ سواء |
As pessoas para quem ele trabalhava ficaram furiosas, mas eu juro que nunca vi nada. | Open Subtitles | أصبح الناس الذي يعمل لديهم غاضبون، ولكن أقسم بأنني لم أرى أي شيء |
-Por que está tudo diferente? -Adeus. Não vejo nada diferente... | Open Subtitles | لا أرى أي شيء مختلف, سوى أن الغرفة أصبحت مشرقة أكثر بعد دخولك |
A banheira é o local mais óbvio para cortar um corpo, mas não vejo nada. | Open Subtitles | الحوض هو المكان البديهي لتقطيع جثة لكنّي لا أرى أي شيء هنا |
Não vejo nada acerca da história da Alemanha entre 1939 e 1945. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شيء عن تاريخ ألمانيا بين 1939 و 1945 |
Pois, só que acho que eles cortaram a transmissão. Não vejo nada. | Open Subtitles | أجل ، عدا أنني أعتقد أنهم أطفأوه أنا لا أرى أي شيء |
Não vejo nada que indique que estivesse morta antes de cair na luz. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شيء يشير كانت سابقة القتلى تصل إلى ضوء. |
Não vejo nada que suporte a expansão de regiões livres de zero na faixa crítica. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى أي شيء من شأنه أن يدعم توسع المنطقة اللاصفرية في الشريط الحرج |
Não há nada além de areia. Não consigo ver nada. | Open Subtitles | ما من شيء هناك سوى رمل, لا يمكنني أن أرى أي شيء |