"أرى اذا كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver se
        
    Vou ver se acho uma máquina de sumos. Open Subtitles دعني أرى اذا كان بإمكاني أن أجد لك علبة عصير
    Deixa ver se consigo recuperar aquela imagem. Open Subtitles دعنى أرى اذا كان باستطاعتى إسترجاع تلك الصوره
    Vou ver se conseguimos mais dos motores de sub-luz. Open Subtitles سوف أرى اذا كان يمكنني الحصول على أكثر من ذلك بقليل من المحركات الجانبيه
    Vou regressar ao hospital e ver se alguma vítima consegue falar. Open Subtitles سأعود إلى المستشفى و أرى اذا كان احد المرضى يمكنه ان يتكلم أنت ابقى مع ديب
    Deixa-me ver se a apanho. Open Subtitles دعني أرى اذا كان بأمكاني ايجادها
    Só queria, não sei, senti-lo, ver se ele alguma vez suspeitou da Tammy em algum tipo de caso amoroso. Open Subtitles أرى اذا كان فى أى وقت مضى كان يشك إذا كانت تامي على علاقه غراميه .....
    Mas pensei em dar mais uma vista de olhos, para ver se encontrava mais alguma coisa, como...isto. Open Subtitles ولككني وددت أن أرى اذا كان هناك شيء آخر مثل ... هذا
    Vou ver se o consigo desenterrar para ti. Open Subtitles أنا سوف أرى اذا كان لا يمكن حفره لك.
    Eu queria ver se era realmente ele. Open Subtitles لقد أردت أن أرى اذا كان فعلا هو
    Vou ver se alguém precisa de mim. Open Subtitles -يجب أرى اذا كان أحد في حاجة إليّ
    Oh, deixe-me ver se tenho um cheque. Open Subtitles دعني أرى اذا كان لدي شيك
    É melhor ver se não cai quando faço ski em Aspen. Open Subtitles من الأفضل أن أرى اذا كان سيخرج عندما أتزلج في ( آسبن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus