Mas até lá, não vejo porque não possas viver no reino que mereces. | Open Subtitles | لكنْ حتّذاك لا أرى سبباً لحرمانك الحياة في المملكة التي تستحقّينها |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يجعلني أقول عكس ذلك |
Vendo esses exames, não vejo razão para que... não volte ao trabalho dentro de dias. | Open Subtitles | حسناً، نظراً لنتائج هذه الفحوصات لا أرى سبباً يمنعك من العودة إلى العمل في غضون بضعة أيام |
Disse o que disse e não vejo razão dizer ou pensar algo diferente. | Open Subtitles | قلت ما قلت ولا أرى سبباً لقول أو التفكير بأي شيء آخر |
Não vejo motivo para ser insultado pelo homem que protejo. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لإهانتى من قبل الرجل الذى أقوم بحمايته |
Nunca fez o que lhe disseram. Não sei porque começaria agora. | Open Subtitles | لم ينفذ أية أوامر لا أرى سبباً أن يبدأ الآن |
Ouve, eu fico em casa e tranco as portas. - Não vejo por que isso tenha de mudar. | Open Subtitles | اسمعني، انا امكث بمنزلي وأغلق بابي، ولا أرى سبباً لتغيير هذا. |
Não vejo porquê. Afinal, isto é uma quinta. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يمنع هذا في النهاية هذه مزرعة |
Só estou a dizer que eu não vejo porque tenho de rapar a minha cabeça. | Open Subtitles | أقول فحسب انني لا أرى سبباً لأحلق رأسي |
Não vejo porque iria acreditar em mim. | Open Subtitles | و لا أرى سبباً يدفعها للوثوق بي |
Não vejo porque é que isso seria relevante. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يدعوا لتكون أدله مادية |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يمنعهم من فعل ذلك |
Não vejo razão para permanecer aqui se é assim que vou ser tratado. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لبقائي هنا إن كانت تلك هي الطريقة التي أعامل بها |
Mas não vejo razão para mudar o meu menu. | Open Subtitles | ،سآكل هذا حتماً لكنني لا أرى سبباً مقنعاً لتغيير قائمتي |
Não vejo razão para ele não ter alta este fim-de-semana. - A sério? | Open Subtitles | لا أرى سبباً يمنع تسريحكَ لأخر هذا الأسبوع |
Estamos finalmente livres dela e não vejo motivo para mudar isso. | Open Subtitles | وأخيراً تحررنا منها لا أرى سبباً لتغيير ذلك |
Bem, não vejo motivo para que não possas ir. | Open Subtitles | أنا لا أرى سبباً لمنعك من الذهاب |
Não vejo motivo para agir precipitadamente. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لاستعجال ردة الفعل |
Não sei porque estamos a discutir coisas tão insignificantes. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يجعلنـا نتجـادل بشأن الأشيـاء التـافهة هذه |
Não sei porque passamos toda a noite acordados A arranjar a mota dele. | Open Subtitles | لا أرى سبباً فى البقاء هنا لإصلاح دراجته |
Francamente, não vejo por que não podemos fazer as duas coisas mais um bocado. | Open Subtitles | بصراحة، لا أرى سبباً يجعلني لا أفعل الشيئين -لمدة قصيرة فقط |
- Isto tem de parar. - Não vejo porquê. | Open Subtitles | يجب أن يتوقف هذا- لا أرى سبباً لفعل هذا- |
-Não vejo motivos para que ele não faça. Afinal, prometi a ele o trono. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يمنع ذلك ومع ذلك , لقد وعدته بالعرش |