Não a verei destruída porque Ariadne é fraca - para a defender. | Open Subtitles | انني لن ارى انها دمرت بسبب أريادن ضعيف جدا للدفاع عنها. |
E se minha fé nas pessoas custar a vida da Ariadne? | Open Subtitles | وماذا لو ثقتي في الناس تكاليف أريادن حياتها؟ |
Nada o vai impedir de curar Ariadne. | Open Subtitles | وقال انه سوف تتوقف عند أي شيء للشفاء أريادن. |
Ariadne morrerá, a menos que tratemos a ferida. | Open Subtitles | أريادن سيموت ما لم يتم التعامل مع الجرح لها. |
Pode não acreditar, mas tentei com Ariadne. | Open Subtitles | أنت قد لا نعتقد ذلك، لكنني حاولت مع أريادن. |
Vou pensar nas palavras amáveis para dizer à Ariadne após a sua morte. | Open Subtitles | يجب أن أفكر ببعض الكلمات لأقولها .إلي "أريادن" عن موته |
E parece que a Rainha também notou o modo como a Ariadne olha para ti. E agora ela quer-te morto. | Open Subtitles | ويبدو أن الملكة لاحظت طريقة تطلع "أريادن" بك .والآن تريدك ميت |
- Ariadne é a herdeira legítima. | Open Subtitles | أريادن هو الوريث الشرعي للعرش. |
Não subestimes os sentimentos da Ariadne por ti. | Open Subtitles | لا تستخف بمشاعر "أريادن" تجاهك |
Vi o olhar dele para mim ontem, Ariadne. | Open Subtitles | لقد رأيت نظرة في عين هذا الرجل الليلة يا (أريادن) |
Só estava a pensar na Ariadne. | Open Subtitles | أنا كان مجرد التفكير أريادن. |
Aquilo sobre a Ariadne... | Open Subtitles | الشيء عن أريادن ... |
Ariadne está a morrer. | Open Subtitles | أريادن يحتضر. |
Fio de Ariadne. | Open Subtitles | موضوع أريادن . |