Então, estamos na mesma onda, eu quero tudo menos sarilhos. | Open Subtitles | جيد. إذاً نحن على الصفحة نفسها المشاكل هي آخر شيء أريدة أنا أيضاً |
Não, não, eu quero ir para casa. Quero telefonar ao meu marido. | Open Subtitles | لا، أريدة العودة إلى منزلي، والاتصال بزوجي. |
Ouçam, tudo o que eu quero é o que toda a gente quer, tratamento preferencial. | Open Subtitles | إنظروا،كل ما أريدة هو ما يريده الجميع: |
Aquele é o espécime que eu quero. | Open Subtitles | ذلك النموذج أريدة. |
Ou no restaurante, é embaraçoso. Já não o quero. | Open Subtitles | و في المطعم أيضاً,هذا شيئ محرج لا أريدة |
Eles podem me apunhalar e conspirar, e isso faz deles o tipo de filhos que quero. | Open Subtitles | ربما يعارضوننى ويتأمرون علىّ وهذا يجعلهم أبناء من النوع الذى أريدة |
-Tu tens o que eu quero. -Tu tens o que nós queremos? | Open Subtitles | لديك ما أريدة لديك ما نريدة؟ |
O que eu quero é irrelevante. | Open Subtitles | ما أريدة ليس له علاقة |
Todo o que eu quero é uma luta. | Open Subtitles | كل ما أريدة مقاتلة واحدة |
Assim seja.. Apenas, consiga o que eu quero. | Open Subtitles | على أى حال فلتحضرلىما أريدة. |
Tu já não tens o que eu quero. | Open Subtitles | لم تعد تملك ما أريدة بعد الآن |
O que eu quero... | Open Subtitles | ما أريدة |
E o que é que eu quero? | Open Subtitles | وما الذى أريدة |
É isso que eu quero. | Open Subtitles | هذا ما أريدة . |
Isso é asneira. É tudo lixo. Isso é assim, eu não o quero. | Open Subtitles | هراء , كل هذا هراء وهذا لا أريدة |
Não sei o que quero. Sinto-me mal com isto. | Open Subtitles | لا أعلم بما أريدة ولكني أشعر بسوء شديد |