"أريدكِ أنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero que
        
    quero que coloques isto... no seu chá. Open Subtitles أريدكِ أنْ تدسّي هذه في الشاي الذي يحتسيه
    E seja ele qual for, não quero que o pagues. Open Subtitles وأيّاً يكن ذلك الثمن لا أريدكِ أنْ تدفعيه
    Por favor, esse é o homem do qual quero que te lembres. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أريدكِ أنْ تتذكّريه، أرجوكِ
    O último gole de água... quero que o beba. Open Subtitles رشفة الماء الأخيرة، أريدكِ أنْ تشربيها.
    quero que abdiques do teu direito ao trono. Open Subtitles أريدكِ أنْ تتوقّفي عن المطالبة بالعرش
    quero que saibas que sinto muito por tudo. Open Subtitles أريدكِ أنْ تعرفي بأنّي آسف على كلّ شيء
    quero que tome. Open Subtitles أريدكِ أنْ تحصلي عليها.
    Não, quero que fiques com ela. Open Subtitles لا، بل أريدكِ أنْ تحتفظي بها.
    Amo-te... por quem realmente és. Não por quem quero que sejas. Open Subtitles {\pos(190,210)}أحبّكِ كما أنتِ بحقّ لا كما أريدكِ أنْ تكوني
    Eu sei que voce esta aqui. Eu quero que voce me diga ... o que eu tenho medo agora? Open Subtitles {\pos(190,210)}أعرف أنّكِ هنا أريدكِ أنْ تخبريني ممّا أنا خائف الآن
    Apenas quero que sejas feliz. Open Subtitles أريدكِ أنْ تكوني سعيدة وحسب
    Não... quero que sejas feliz. Open Subtitles -لا، لكنّي أريدكِ أنْ تكوني سعيدة
    Entretanto, quero que consideres isto um pagamento de entrada da minha primeira aula. Open Subtitles في هذه الأثناء... {\pos(190,210)}أريدكِ أنْ تعتبري هذا عربوناً لدرسي الأوّل.
    Não, quero que tu me ajudes. Open Subtitles -بل أريدكِ أنْ تساعديني
    "mas não quero que tenhas medo. Open Subtitles "و لكني لا أريدكِ أنْ تخافي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus