"أريدكِ أن تذهبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero que vá
        
    • Quero que vás
        
    • Preciso que vás
        
    Quero que vá para casa. Por favor, vá! Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي للمنزل أرجوكِ إذهبي للمنزل
    Ainda preciso finalizar nossos preparativos. Quero que vá para casa e faça as malas. Open Subtitles لايزال يتعين عليّ إنهاء إجراءاتنا أريدكِ أن تذهبي للمنزل وتحزمي أمتعتك
    Quero que vá até àquela faixa amarela. Open Subtitles حسناً ، أريدكِ أن تذهبي إلى أن المنطقة الصفراء
    Se ela me matar, Quero que vás ao meu apartamento, que pegues na pasta de metal que está debaixo da cama e atira-a ao East River. Open Subtitles إذا قتلتني أريدكِ أن تذهبي إلى شقتي وتأخذي الحقيبه المعدنيه تحت سريري وترمينها في النهر الشرقي
    Quero que vás para dentro da casa, e andes calmamente. Quero que descrevas o que vês. Open Subtitles الأن أريدكِ أن تذهبي إلي المنزل وأن تتحركِ ببطء داخل المنزل وأن تقومِ بوصف ماترينه لي
    Então, Quero que vás até o quarto dela, agora. Abre a porta e vai para dentro. Open Subtitles الأن أريدكِ أن تذهبي إلي غُرفتها وتقومي بفتح الباب وتدخلي للداخل
    Tu, Preciso que vás buscar o meu carro. Open Subtitles أنتِ، أريدكِ أن تذهبي وتحضري سيارتي.
    Preciso que vás ao meu quarto do Hotel. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي لغرفتي بالفندق
    Quero que vá ao congelador e verifique as datas de validade da carne toda. Open Subtitles أنتِ,أريدكِ أن تذهبي الى حجرة التجميد أريدكِ أن تجد تاريخ الانتهاء على كل اللحم
    Quero que vá ao "Raven" e traga todas as suas coisas. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى "ريفين"، وتحضري جميع أغراضكِ
    É precisamente por isso é que eu Quero que vá. Open Subtitles بسبب كل ما حدث أريدكِ أن تذهبي
    Quero que vá e espere com a mãe do Brody, está bem? Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي وتنتظري عند والدة (برودي)، اتّفقنا؟
    Para onde? Quero que vás para um hotel durante uns dias até eu descobrir o que está a acontecer aqui. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى فندق لبضعة أيام حتى يتسنى لنا معرفة ما الذي يجري هنا
    Quero que vás ver como está a Amanda Tanner. Posso ajudar no caso da "madame". Open Subtitles أماندا تانر.أريدكِ أن تذهبي وتطمئني عليها في المستشفى
    Portanto, Quero que vás lá para fora e procures em todas as ruas. Open Subtitles لذا أريدكِ أن تذهبي للخارج وأريدكِ أن تبحثي في كل شارع.
    Nunca te vão deixar entrar no casino. Por isso Quero que vás até aquele restaurante e peças um batido para ti. Open Subtitles لن يسمحوا لكِ بالجلوس على أرضية الكازينو لذا أريدكِ أن تذهبي إلى ذلك المطعم
    Quero que vás ao quarto do Jan, rezar para que se cure e que se levante da cama e ande. Open Subtitles "أريدكِ أن تذهبي إلى "يان وتصلّي له أن يُشفى وينهض من فراشه ويمشي
    Preciso que vás para lá até que o julgamento termine. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي هناك حتى تنتهي المحاكمة
    Preciso que vás sozinha. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي هناك بمفردكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus