"أريدك أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero que tu
        
    • Eu quero-te a ti
        
    • preciso que tu
        
    • te quero a
        
    • Quero-o
        
    • Quero que você
        
    Mas Quero que tu e o Dodge fiquem aqui na ponte... Open Subtitles لكنني أريدك أنت ودودج البقاء على الدفه هنا
    Quero que tu e a Sarah sigam este rasto até Paris. Open Subtitles أريدك أنت وسارة أن تتبعوا هذا الأثر إلى باريس
    Não quero ninguém bom, Eu quero-te a ti. Open Subtitles لا أريد مخرجاً جيداً، أريدك أنت
    Eu quero-te a ti, Chuckie. Open Subtitles أريدك أنت يا (تشاكي)
    preciso que tu e a Mary vão para lá assim que possam. Open Subtitles أريدك أنت وماري تذهبان هناك بأسرع ما لديكما هل أنت في مشكلة ؟
    te quero a ti, mas nunca vais deixar a igreja por mim. Open Subtitles أريدك أنت فقط، لكنك لن تترك الكنيسة قط من أجلي،
    Quero-o a si e à máquina aqui o mais depressa possível, ouviu? Open Subtitles أريدك أنت وهذه الآلة على متن السفينة بأسرع ما يمكن
    Quero que você e o Doutor testemunhem isto. Open Subtitles جيد, أريدك أنت و الطبيب أن تشهدا على هذا
    Não, eu Quero que tu as espias, enquanto que eu os estudo de maneira antropológica. Open Subtitles لا أريدك أنت أن تتجسس عليهنّ بينما أدرسهنّ أنا بشكل علم الإنسانيات
    Quero que tu e todos os teus companheiros ponham as armas no chão, imediatamente. Open Subtitles أريدك أنت وكل الأشخاص الذين معك أن تضعوا اسلحتكم على الأرض الآن. ذلك لن يحدث ، فهمت ؟
    Quero que tu e a Margaret, estejam presentes. Open Subtitles أريدك أنت ومارغريت أنْ تشرفانا وتكونا جزءاً منها.
    "Mas não Quero que tu e o Sherlock sofram por minha causa. Open Subtitles كني لا أريدك أنت وشارلوك ان ترتبطان بأموري
    Depois, Quero que tu a uses sempre. Open Subtitles بعد ذلك، أريدك أنت تلبسيه دائما
    Eu quero-te a ti. Open Subtitles أريدك أنت
    Percebes-me? Eu quero-te a ti. Open Subtitles أريدك أنت
    Eu quero-te a ti. Open Subtitles أريدك أنت.
    preciso que tu e algumas unidades vão até ao 435 Woodbury Drive. Open Subtitles أريدك أنت وعدة وحدات التوجه "إلى "وودبيري درايف 435
    Mike, preciso que tu e a Sarah se atirem dentro do KITT assim que tivermos a localização do Stevens. Open Subtitles مايك) ، أريدك أنت و (سارة) داخل (كيت) أثناء الهبوط) (عندما نصل الى موقع (ستيفنز
    preciso que tu e os rebeldes ataquem Monroe de dentro. Se ele quer guerra, irá tê-la. Open Subtitles أريدك أنت والمتمردين أن تهاجموا (مونرو) من الداخل، إن كان يريد حرب شاملة، فله هذا!
    És sim senhor! Só te quero a ti a fotografar-me. Open Subtitles لا أنت، أريدك أنت أن تصورني
    te quero a ti. Open Subtitles أريدك أنت فحسب.
    Eu não quero a casa e a carrinha. Quero-o a si. Open Subtitles لا أريد شيئا من ذلك، أنا أريدك أنت
    Quero que você e a Nell vão ver o Senador e descubram se ele sabe de alguma coisa sobre as ameaças desse ELP chinês. Open Subtitles أريدك أنت و نيل أن تقابلوا السيناتور اكتشفوا اذا كان يعرف أى شئ بشأن تهديدات الجيش الصينى الحر هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus