Quero que procures interiormente, concentra-te no teu eu espiritual, liga-te e sente-te como um todo. | Open Subtitles | , أريدك أن تبحث داخلك , ركّز على نفسك الروحية تواصل معها واشعر بها بالكامل |
Muito bem. Quero que procures na base da dados do piloto e nos ficheiros electrónicos. | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تبحث بقاعدة بيانات وملفات قائد الطائرة |
Preciso que verifiques uma coisa. | Open Subtitles | ..نعم ، أنـا بخير ، أريدك أن تبحث عن شيء من أجلي |
Preciso que verifiques os nomes. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث الأرقام |
Preciso que procures um viciado que está cheio de dinheiro e a gabar-se de um homicídio. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن مدمن حصل فجأة على مبلغ كبير من المال أو أنه يتباهى بجريمة قتل |
Preciso que investigues o Travis Tanner. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث خلف "ترافيس تانر |
Quero que procures as minhas camisas e agradecia que desta vez tentasses a sério. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن القمصان وسأقدر ذلك لو بحثت الآن |
Quero que procures as lojas todas na esquina da King com a Willow. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث بكلّ المتاجر المحليّة بتقاطع (كينغ) و(ويلو) |
Quero que procures por códigos de acesso. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن رموز الدخول |
Quero que procures por experiência em programação... | Open Subtitles | أريدك أن تبحث في ...برمجة التجربة |
Preciso que verifiques uma matrícula. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن رقم لوحتها. |
Preciso que verifiques uma morada para mim. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث) لي عن عنوان محلي. |
Preciso que procures uma coisa para mim, por favor. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث شيئاً لي من فضلك |
Virgil, Preciso que procures uma coisa na Universidade de Bryden. | Open Subtitles | فيرجل ) , أريدك أن تبحث عن شخص ) . ( ما في جامعة ( برايدن |
Preciso que investigues. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث بهذا الموضوع. |
Tim, Preciso que investigues uns números, a ver se significam alguma coisa. | Open Subtitles | (تيم)، أريدك أن تبحث لي عن بعض الأرقام جد إذا كانت تعني شيئًا ما. |