"أريدك أن تتوقفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preciso que pares
        
    • Quero que pare
        
    • Quero que pares
        
    Preciso que pares de ter medo e que comeces a ficar irritada com o que nos estão a fazer, com o que eles querem, que é a nossa morte. Open Subtitles الآن، أريدك أن تتوقفي عن الخوف وتبدأي بالانزعاج على مافعلوه بنا وماذا يريدون
    E eu Preciso que pares... Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles أريدك أن تتوقفي اجلسي فحسب وأنصتي لي
    Preciso que pares de escrever sobre mim. Open Subtitles أريدك أن تتوقفي بالكتابة عني.
    Olhe Angela. Quero que pare de ajudar o Branden. Open Subtitles مرحباً أنجيلا أريدك أن تتوقفي التحدث مع راندون
    Quero que pare com esses disparates de psicologia e diga-me porque estou tão confuso. Open Subtitles أريدك أن تتوقفي عن قول كل تلك الأمور النفسية و تخبريني سبب تشوشي
    Mas Quero que pares de ter esses sentimentos. Open Subtitles لكني أريدك أن تتوقفي عن الإحساس بتلك المشاعر
    Quero que pares de brincar, é o que eu quero. Open Subtitles أريدك أن تتوقفي عن هذا العبث هذا هو ما أريده
    Preciso que pares. Open Subtitles أريدك أن تتوقفي.
    - Quero que pares de vê-lo. - Tanto faz. Open Subtitles أريدك أن تتوقفي عن رؤيته أيَّا كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus