"أريدك أن تذهبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero que vás
        
    • Preciso que vás
        
    • Preciso que vá
        
    • quero que vá
        
    Quero que vás àqueles das Profundezas de forma a aniquilar o trabalho do teu protótipo! Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى هؤلاء الذين في الاعماق من أجل أن تقضي على عمل نموذجك الأصلي
    Olha... Quero que vás em frente e espalhes a palavra... Open Subtitles اسمعي ,أريدك أن تذهبي و تنشري هذه الكلمة
    Audrey, quero tratar-te como uma adulta, mas não Quero que vás ao baile de finalistas com o BZ. Open Subtitles أودري, أنا أريد أن أعاملك كبالغة و لكني لا أريدك أن تذهبي إلى الحفلة الراقصة مع ب ز
    Porque Preciso que vás para o café e faças o turno da noite. Open Subtitles لأني أريدك أن تذهبي للمطعم وتأخذي المناوبة المسائيةلهذا اليوم
    Preciso que vás ao meu gabinete ver uns dados de que preciso. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لمكتبي لتفقد بعض البيانات
    Preciso que vá ao Whole Foods e me traga um laxante. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى متجر "هول فودز" وتحضري داواء مليناً
    Mas quero que vá à ponte e recolha membros da outra Divisão Fringe. Vamos investigar isto juntos. Open Subtitles لكن أريدك أن تذهبي للجسر وتقلّي أعضاء من قسم الهامشية الأخر ،سنحقق في هذا سوياً
    Quero que vás ao armazém e me tragas mais aguardente, por favor. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى المخزن وتجلبي لي مزيدا من الخمر من فضلك
    Quero que vás para a tua nova casa, e que desfrutes da tua nova vida. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى مكانك الجديد . و تستمتعي بحياتك الجديدة
    Quero que vás até ao shopping. Quero que vás para a fila. Open Subtitles أريدك أن تذهبي للمركز التجاري وتنتظري في الصف
    A Rose insistiu em fazer o jantar. Rose, Quero que vás aqui para o lado. Open Subtitles ـ روزي أصرت أن نعد العشاء ـ روز ، أريدك أن تذهبي إلى الغرفة المجاورة
    A Rose insistiu fazer o jantar. Rose, Quero que vás para a porta ao lado. Open Subtitles ـ روزي أصرت أن نعد العشاء ـ روز ، أريدك أن تذهبي إلى الغرفة المجاورة
    Maggie, Quero que vás para a cama agora. Está bem? Open Subtitles ماجي, أريدك أن تذهبي إلى السرير الآن حسناً؟
    Quero que vás lá ajudá-lo. Open Subtitles أريدك أن تذهبي هناك وتساعدينه في تجاوز محنته
    Mei, Quero que vás para o teu quarto, e memorizes estes números. Open Subtitles مي, أريدك أن تذهبي إلى غرفتك وتحفظي هذه الأرقام.
    Por isso Quero que vás lá para cima e não faças mais nada além de aspirar. Open Subtitles لذا أريدك أن تذهبي للأعلى وتفعلي أي شيء عدا التنظيف
    Preciso que vás ao meu escritório. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى مكتبي وتدخلي على الكمبيوتر الرئيسي
    Preciso que vás a minha casa. No meu quarto encontrarás um foguetão-modelo. Quero que o encontres e o leves para tua casa. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لمنزلي، في غرفة نومي ستجدي نموذج لصاروخ أريد أن تأخذيه لمنزلك
    Stella, Preciso que vás a Chicago na quinta-feira. Open Subtitles ستيلا , أريدك أن تذهبي الى شيكاغو هذا الخميس
    Preciso que vá até NY conversar com eles, Caroline. Open Subtitles كارولين , أريدك أن تذهبي إلى نيويورك و تلاطفينهم بالكلام .
    Não quero que se preocupe com isso. Agora, quero que vá com este agente. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الأمر الآن أريدك أن تذهبي مع الضابط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus