Acho que não quero que penses que eu não penso sobre nós, tu sabes, e ... todos esses anos que passámos juntos, porque eu também ... penso acerca ... de tudo o que abandonei. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تظن أنني لا أفكر بشأننا كل هذه السنوات التي قضيناها معاً لأنني |
Não quero que penses que não estou zangada contigo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظن أنني لست غاضبة منك، إتفقنا؟ |
Não quero que penses que não te amo. | Open Subtitles | ماذا تقصدين بقولك "لا"؟ لا أريدك أن تظن أنني لا أحبك |
E não quero que pense que esqueci o assunto. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تظن أنني سأجعل الموضوع يهدأ. |
Vê, eu pensei que devia saber alguma coisa sobre a minha vida, eu não quero que pense que eu era... bem, não quero que pense que eu era apenas um Zé-ninguém. | Open Subtitles | كما ترى، أردتك أن تعرف شيئاً عن حياتي لا أريدك أن تظن أنني لا أريدك أن تظن أنني نكرة. |
Não quero que penses que estava à espera do New York Times. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظن أنني أتوقع العمل بجريدة (نيويورك تايمز) |
Eu não quero que penses que eu sou algum bimbo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظن أنني متطفلة |
Só não quero que pense que usei o distintivo para ter vantagem. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أريدك أن تظن أنني إستغللت شارتي. |
Não quero que pense que sou Europeia, ou algo do género, mas acha que podemos partilhar a mesa? | Open Subtitles | لا أريدك أن تظن أنني أوروبية أو شيء من هذا القبيل لكن هل يمكنني أن أشاركك المائدة؟ |