"أريدك أن تظن أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero que penses que
        
    • quero que pense que
        
    Acho que não quero que penses que eu não penso sobre nós, tu sabes, e ... todos esses anos que passámos juntos, porque eu também ... penso acerca ... de tudo o que abandonei. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تظن أنني لا أفكر بشأننا كل هذه السنوات التي قضيناها معاً لأنني
    Não quero que penses que não estou zangada contigo. Open Subtitles لا أريدك أن تظن أنني لست غاضبة منك، إتفقنا؟
    Não quero que penses que não te amo. Open Subtitles ماذا تقصدين بقولك "لا"؟ لا أريدك أن تظن أنني لا أحبك
    E não quero que pense que esqueci o assunto. Open Subtitles ولا أريدك أن تظن أنني سأجعل الموضوع يهدأ.
    Vê, eu pensei que devia saber alguma coisa sobre a minha vida, eu não quero que pense que eu era... bem, não quero que pense que eu era apenas um Zé-ninguém. Open Subtitles كما ترى، أردتك أن تعرف شيئاً عن حياتي لا أريدك أن تظن أنني لا أريدك أن تظن أنني نكرة.
    Não quero que penses que estava à espera do New York Times. Open Subtitles لا أريدك أن تظن أنني أتوقع العمل بجريدة (نيويورك تايمز)
    Eu não quero que penses que eu sou algum bimbo. Open Subtitles لا أريدك أن تظن أنني متطفلة
    Só não quero que pense que usei o distintivo para ter vantagem. Open Subtitles حسنٌ، لا أريدك أن تظن أنني إستغللت شارتي.
    Não quero que pense que sou Europeia, ou algo do género, mas acha que podemos partilhar a mesa? Open Subtitles لا أريدك أن تظن أنني أوروبية أو شيء من هذا القبيل لكن هل يمكنني أن أشاركك المائدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus