Quero que saiba que sei como é difícil. | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أريدك أن تعلمي أني أتفهم مدى صعوبة الأمر. |
Quero que saiba que não acredito no que dizem sobre si. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني لا أصدق ما يقولونه عنك |
Quero que saiba que não acredito no que dizem sobre si. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني لا أصدق ما يُقال عنك |
Hum, só Quero que saibas que eu vou continuar a incomodar-te. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمي أني سأظل مستمراً في مضايقتك |
Quero que saibas que não me ando a baldar. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعلمي أني لا أتأخر لأني كسول |
Quero que saiba que lhe liguei três vezes e a senhora está na lista de espera. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني اتصلت به ثلاث مرات "وأنت على قائمة الانتظار" |
Quero que saibas que te apoiarei até ao fim. | Open Subtitles | - حسنا أريدك أن تعلمي أني سأكون بجانبك طول فترة حملك و بعد ولادتك |
Quero que saibas que estou aqui por ti. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني هنا من أجلك |
Quero que saibas que eu nunca te magoaria. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني لن أؤذيك أبداً |
Sei que estás a sofrer, então, não vou pedir as chaves outra vez, mas Quero que saibas que não te vou abandonar, Ally. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تتألمين، لذا لن أطلب إستعادة مفاتيحي، لكني أريدك أن تعلمي (أني لن أتخلى عنكِ يا (ألي. |
Quero que saibas que sei disso. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني أعلم ذلك |