"أريدك أن تفتح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero que abras
        
    • Preciso que abras
        
    • quero que abra
        
    • abra a
        
    • Preciso que abra
        
    Quando eu gritar "ratos", Quero que abras esta caixa... e eu começo a enfiar camisas pelas tuas calças abaixo. Open Subtitles حسناً، حينما أصرخ بأعلى صوتي " فئران" أريدك أن تفتح الصندوق -وسأقوم بحشو بعض الأقمصة في بنطالك -أقمصة ؟
    Quero que abras os olhos bem devagar e dá uma olhadela em ti mesmo. Open Subtitles أريدك أن تفتح عيناك ببطء وانظر الى نفسك
    Preciso que abras os olhos agora, está bem? Open Subtitles أريدك أن تفتح عينيك الآن، مفهوم؟
    Preciso que abras os olhos agora, está bem? Open Subtitles أريدك أن تفتح عينيك الآن، اتفقنا؟
    Lembre-se. quero que abra o caixão, pouco depois de abrir os olhos. Open Subtitles تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل
    quero que abra essa porta agora mesmo. A nossa filha está aí dentro e ela está bêbeda. Open Subtitles أريدك أن تفتح الباب حالًا , ابنتي بالداخل وهي ثملة
    Senhor, sou o oficial de bordo. Preciso que me abra a porta. Open Subtitles سيدي ، هذا المارشال الجوي أريدك أن تفتح هذا الباب
    Jason, preciso que abra a mala. A combinação é *76114. Open Subtitles *76114.جيسون أريدك أن تفتح الحقيبة، الأرقام هي
    Quero que abras um dos jarros de ameixas em conserva que comprei em Portland. Open Subtitles أريدك أن تفتح علبة من خوخ (دامسون) من الذي أتيت به من (بورتلاند)
    Quero que abras isso à mamã. Open Subtitles أريدك أن تفتح هذا لأمك
    Preciso que abras a porta e saias do meu carro. Open Subtitles أريدك أن تفتح بابك وتخرج من سيارتي
    - Preciso que abras esta porta. Open Subtitles أريدك أن تفتح الباب لي.
    Preciso que abras isto. Open Subtitles ‏هنا، أريدك أن... ‏ ‏تفتح هذا.
    Preciso que abras a tua janela, Holden. Open Subtitles (أريدك أن تفتح نافذتك (هولدن
    Agora, quando ouvir a melodia, quero que abra os seus olhos e assim que o faça, vai sentir-se fresco e descansado. Open Subtitles الآن، عندما تسمع النغمة، أريدك أن تفتح عيونك وحالما أنت تعمل، أنت س الملمس إرتاح وأنعش.
    Talvez, mas quero que abra o tanque. Open Subtitles ربما هذا لكنني أريدك أن تفتح الحوض
    Senhor, pela última vez, abra a porta, ou terei de a arrombar. Open Subtitles سيدي ، لن أعيد كلامي ، أريدك أن تفتح الباب أو سأضطر للدخول
    Preciso que abra a porta, agora. Open Subtitles أريدك أن تفتح هذا الباب على الفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus