"أريدك خارج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero-te fora
        
    • Quero-o fora do
        
    • Quero que saias
        
    Quero-te fora da minha jurisdição. Open Subtitles في الحقيقة أريدك خارج نطاق صلاحيتي من هذه المنطقة
    Já chega. Quero-te fora do meu trabalho, vida, casa... Open Subtitles طفح الكيل , أريدك خارج حياتي خارج عملي , خارج منزلي
    Quero-te fora da minha casa e quero de deixes o meu filho em paz, percebeste? Open Subtitles أريدك خارج منزلي وأريدك أن تتركي ابني وشأنه، مفهوم؟
    Quero-o fora do escritório antes do meio-dia, ou ponho-o na rua. Open Subtitles أريدك خارج مكتبك قبل الظهر أو سيتم إلقاءك خارجاً
    Quero-o fora do meu apartamento quando eu voltar. Open Subtitles أريدك خارج شقتي بحلول الوقت الذي أعود فيه
    - Não sabes isso. - Simon, Quero que saias da casa. Open Subtitles أنت لا تعلم هذا - سايمون", أريدك خارج المنزل" -
    Vão apanhar-te e processar-te. Quero-te fora deste edifício. Open Subtitles سيأخذونك للأسفل وينهون الإجراءات أريدك خارج المبنى
    - Quero-te fora da cidade. Open Subtitles لقد أسأت فهمي أريدك خارج البلدة
    Fielding, Quero-te fora da guarda costeira. Open Subtitles فلدنغ، أريدك خارج خفر السواحل ذاك.
    Se estragares isto, Quero-te fora daqui. Open Subtitles إنّ تخفق في هذا، أريدك خارج المنزل
    Vai-te embora! Quero-te fora desta casa! Como pudeste fazer isso? Open Subtitles ابتعد أريدك خارج هذا المنزل
    Quero-te fora desta casa. Open Subtitles أريدك خارج هذا المنزل حالاً
    Quero-te fora de casa. Open Subtitles أريدك خارج المنزل
    Quero-te fora da minha casa. Open Subtitles أريدك خارج منزلي
    Quero-te fora da minha vida. Open Subtitles أريدك خارج حياتي
    - Quero-te fora da minha casa. Open Subtitles أريدك خارج منزلي حالاً
    Quero-te fora do apartamento. Open Subtitles أريدك خارج الشقة.
    Quero-o fora do meu motel! Open Subtitles أريدك خارج نُزلي حالاً.
    Quero que saias da minha vida, de vez. Open Subtitles توقفي عن هذا ، أريدك خارج حياتي حقاً
    Quero que saias da minha casa. Open Subtitles أريدك خارج بيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus