"أريده الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero agora
        
    • Quero-o agora
        
    • preciso neste momento
        
    Tudo o que quero agora é desempenhar o meu papel para acabar esta guerra. Open Subtitles كل ما أريده الآن هو أن ألعب دوري في إنهاء هذه الحرب
    A última coisa que quero agora é um beijo de uma miudinha estúpida. Open Subtitles أن آخر شيء أريده الآن هو قبلة من فتاة صغيرة سخيفة.
    Tudo o que quero agora é encontrar os responsáveis e destruir os canalhas. Open Subtitles كل ما أريده الآن هو العثور علي الشخص المسئول وأحرق الملاعين
    Ouve, tu, eu quero o meu anel de compromisso, e Quero-o agora. Open Subtitles إسمـع يـا هذا ، أريد خـاتم الوعد الخاص بي و أريده الآن
    Ouve o teu irmão mais velho um minuto. Não, a última coisa que preciso neste momento é de um sermão. Open Subtitles استمع إلى أخيك الأكبر - كلا, آخر ما أريده الآن هو محاضرة -
    Tudo o que eu quero agora, é encontrar a minha filha! Open Subtitles كل ما أريده الآن هو العثور على ابنتي
    - Sim, claro que gostei. Mas não é isso que quero agora. Open Subtitles نعم بالطبع، لكن ذلك ليس ما أريده الآن.
    Mas eu quero agora. Open Subtitles لكني أريده الآن
    Quero a minha comida e quero agora! Open Subtitles أريد طعامى و أريده الآن.
    Não! O que eu quero agora é um emprego. Open Subtitles -كلاّ، ما أريده الآن هيّ الوظيفة
    Sinceramente, Kate, tudo aquilo que eu quero agora é ficar aqui contigo. Open Subtitles بصراحة، يا (كات) كل ما أريده الآن هو أن أكون هنا معك
    Tudo que quero agora é perdão. Open Subtitles كل ما أريده الآن هو الغُفران
    Mas tudo o que quero agora... Open Subtitles لكن كل ما أريده الآن...
    Não o quero agora. Open Subtitles لا أريده الآن
    Falta aqui um rei e Quero-o agora. Open Subtitles هناك ملك مفقود وانا أريده الآن.
    Talvez para Vanity Fair, mas eu Quero-o agora. Open Subtitles ربما لمجلة "فانيتي فير"، ولكن أريده الآن
    E a dor é tudo o que preciso neste momento. Onde está o Jesse? Open Subtitles و الألم هو كل ما أريده الآن أين (جيسي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus