"أريد أنْ أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero ser
        
    • queria ser
        
    Não vou ler mais histórias de heróis. quero ser um. Open Subtitles اكتفيتُ مِنْ قراءة قصص الأبطال أريد أنْ أكون بطلاً
    Quando olho nos teus olhos, vejo a pessoa que quero ser. Open Subtitles عندماأنظرإلىعينيك، أرى الشخص الذي أريد أنْ أكون مثله
    Quero a minha magia de volta, e quero ser capaz de entrar no meu Castelo, muito obrigada. Open Subtitles أريد استعادة سحري أريد أنْ أكون قادرة على دخول قلعتي اللعينة، و هذا بسببك
    Eu queria ser guiada pelo amor. Então, não, eu não a mataria. Open Subtitles أريد أنْ أكون مدفوعة بالحبّ لذا لا، ما كنتُ لأقتلها
    Uma vez disseste-me que tinha de decidir que género de homem queria ser. Open Subtitles أخبرتني ذات مرّة أنّه يتوجّب عليّ أنْ أقرّر أيّ نوع مِن الرجال أريد أنْ أكون
    quero ser o herói em vez de ser aquele que é salvo pelos heróis. Open Subtitles أريد أنْ أكون البطل عوض أنْ أكون الشخص الذي ينقذه الأبطال
    Eu quero melhorar. quero ser feliz. Open Subtitles أريد أنْ أكون أفضل أريد أنْ أكون سعيدة
    Decido que género de homem quero ser. Open Subtitles أقرّر أيّ نوع مِن الرجال أريد أنْ أكون
    Eu quero ser feliz. Open Subtitles أريد أنْ أكون سعيداً
    E não quero ser mais isso. Open Subtitles و لمْ أعد أريد أنْ أكون كذلك
    quero ser como tu. Open Subtitles أريد أنْ أكون مثلك تماماً
    Que não quero ser mais a Mary Margaret. Open Subtitles أقصد أنّي لمْ أعد أريد أنْ أكون (ميري مارغريت)
    quero ser um herói. Quero ajudar a minha mãe, mesmo que signifique ajudar a Cruela. Open Subtitles {\pos(190,210)}أريد أنْ أكون بطلاً وأساعد أمّي حتّى لو اقتضى ذلك مساعدة (كرويلا)
    Não quero ser mais a Branca de Neve. Open Subtitles -لمْ أعد أريد أنْ أكون (سنو وايت )
    Perguntou-me se queria ser como o personagem com o meu nome. Open Subtitles سألتني ما إذا كنت أريد أنْ أكون كالشخصيّة التي سُمّيت تيمّناً بها بطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus