"أريد أن أتحدث عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero falar sobre
        
    • quero falar de
        
    • quero falar do
        
    • quero falar disso
        
    • quero falar mais sobre
        
    quero falar sobre as implicações disso para todo o mundo. TED أريد أن أتحدث عن آثار ذلك على العالم أجمع.
    Eu quero falar sobre uma das grandes questões, talvez a questão mais importante: como deveríamos viver todos juntos? TED أريد أن أتحدث عن واحد من أكبر الأسئلة، ربما أكبرها: كيف يجب أن نعيش معا؟
    E depois quero falar sobre o que pensamos aqui nos EUA e em Nova Iorque. TED بعدها، أريد أن أتحدث عن ما نعتقده هنا في الولايات المتحدة و نيويورك.
    quero falar de brinquedos e do seu poder inerente. TED أريد أن أتحدث عن الالعاب، والقوة المتصلة بهم.
    Mas hoje quero falar de um aspeto diferente da relação entre a força policial e os cidadãos. TED ولكن اليوم أريد أن أتحدث عن جانب مختلف من العلاقة بين شرطة ومواطني فيرغسون.
    quero falar do estudo que enviou ao Leonard. Open Subtitles أريد أن أتحدث عن الورقة التي أرسلتها الى لينورد
    Por certo que não me ajuda porque pesa 68 kilos mais que eu. Não quero falar disso O que se estar a passar na tua vida? Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن ذلك,‏ ماذا يحدث في حياتك؟
    Vou tirar a licença e não quero falar mais sobre isso. Open Subtitles سوف أحصل على رخصة لحمل سلاح و لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن
    quero falar sobre o que significa compreender qualquer coisa e o que é que nós queremos dizer com compreender uma coisa. TED حسناً، أريد أن أتحدث عن ماذا يعني أن تفهم شيئاً وماذا نقصد بفهم الأشياء.
    Mas eu quero falar sobre John, Um gestor em ascensão, super talentoso que trabalha para Jane, porque os hábitos dela estão a contagiá-lo. TED لكنني أريد أن أتحدث عن جون، المدير الصاعد والموهوب الذي يعمل لدى جاين، لأن عاداتها تؤثر عليه.
    E eu não quero falar sobre isto com você. Open Subtitles ولا أريد أن أتحدث عن الأمر معكما الآن أو في أي وقت
    Eu sei que eles sabem que sou gay, só não quero falar sobre isso com eles. Eles são tão pervertidos! Open Subtitles أعلم بأنهم يعرفون بأني شاذة، أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك معهم، إنهم حقاً منحرفين
    Porque é que quando eu não quero falar sobre algo, nós temos de falar na mesma? Open Subtitles كيف عندما لا أريد أن أتحدث عن بعض الأمور, فتستمر في التحدث فيها؟
    Hoje eu não quero falar de bebés lindos, quero falar da adolescência embaraçosa do "design" aqueles anos estúpidos da adolescência em que estamos a tentar descobrir como funciona o mundo. TED اليوم لا أريد أن أتحدث عن أطفال جميلين، أريد أن أتحدث المراهقة الغريبة للتصميم شاكلة سنوات المراهقة الغبية حيث تحاول أن تكتشف كيف يعمل العالم.
    quero falar de alguém do mundo dos bastidores do "rock 'n' roll" TED أريد أن أتحدث عن شخص من خلفية عالم الروك أند رول .
    Mas não quero falar de trabalho. Open Subtitles ولاكني لا أريد أن أتحدث عن العمل
    quero falar do seu amigo, o médico. Open Subtitles اٍننى أريد أن أتحدث عن صديقك الطبيب
    Não quero falar disso, enquanto estiver assim. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن هذا الموضوع، ليس وأنت بهذه الحال.
    Não quero falar mais sobre isso. Open Subtitles اسمع، أنا لا أريد أن أتحدث عن هذا الأمر أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus