Eu Quero viver neste mundo, e quero que esta conversa aconteça. | TED | أريد أن أحيا في هذا العالم، وأريد أن نتناقش عن هذا الأمر. |
Estou a sufocar com a tua presença, e não Quero viver mais com isso. | Open Subtitles | أنا أختنق بالقرب منك و أنا لا أريد أن أحيا بتلك الطريقة |
Eu Quero viver num mundo onde o meu filho não seja considerado culpado logo à nascença, onde um brinquedo nas suas mãos não seja confundido com outra coisa que não seja um brinquedo. | TED | أريد أن أحيا في عالم حيث لا يُفترض بأن ابني مذنب منذ لحظة ولادته، حيث لا يخطئون اللعبة في يده على أنها شي آخر غير اللعبة. |
Quero viver e morrer em Leonesse. | Open Subtitles | و أريد أن أحيا و أموت فى ليونيس |
Quero viver a minha vida como Cristo viveu. | Open Subtitles | أريد أن أحيا حياتي مثلما عاشها المسيح |
Então não Quero viver nesse mundo. | Open Subtitles | فأنا لا أريد أن أحيا بهذا العالم |
Não Quero viver noutro lugar se os meus filhos estão aqui. | Open Subtitles | -لا أريد أن أحيا بمكان لن يحيا به أطفالي |
Também não Quero viver sem ti. | Open Subtitles | أنا أيضًا لا أريد أن أحيا بدونك. |
Por favor! Quero viver novamente. | Open Subtitles | أرجوك، أريد أن أحيا ثانيةً |
Quero viver novamente. | Open Subtitles | أريد أن أحيا ثانيةً |
Quero viver novamente. | Open Subtitles | أريد أن أحيا ثانيةً |
Quero viver uma vida a sério. | Open Subtitles | أريد أن أحيا حياة حقيقية |
Não Quero viver assim. | Open Subtitles | لا أريد أن أحيا بهذا الشكل |
Agora Quero viver. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أحيا |
Eu Quero viver honestamente. | Open Subtitles | أريد أن أحيا بصدق |
Quero viver para sempre. | Open Subtitles | .. أريد أن أحيا |
Quero viver como ele viveu. | Open Subtitles | أريد أن أحيا مثله. |
Quero viver. - Não. | Open Subtitles | أريد أن أحيا. |
Eu Quero viver. | Open Subtitles | أريد أن أحيا |
Eu Quero viver. | Open Subtitles | أريد أن أحيا. |