Quero ver se a assinatura do suspeito tem algum efeito nela. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان لتوقيع المشتبه لديه تأثير عليها |
E Quero ver se algures ainda há encanto e dignidade. | Open Subtitles | أنا أريد سلاماً أريد أن أرى إن كان هناك مكان ليس خاليا من السحر والفضيلة |
Quero ver se está aqui alguém. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان أحد ما موجود |
Quero ver se está bem. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان بخير |
- Quero ver se há lá um disco. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان القرص بها. |
Mitchell, Quero ver se o Linus está bem. | Open Subtitles | -ميتشل), أريد أن أرى إن كان (لاينس) بخير) |
Só Quero ver se mais alguém era membro. | Open Subtitles | (سبنسر) ، ما الأمر؟ أريد أن أرى إن كان هناك أعضاء آخرين |
Não, não é má, Cláudia. Só é velha. Quero ver se funciona. | Open Subtitles | كلا، إنّه ليس سيئاً يا (كلوديا)، بل قديماً فحسب، أريد أن أرى إن كان يعمل. |
Agora, Quero ver se o Jed consegue tirar a "salsicha" daquele termos. | Open Subtitles | الآن أريد أن أرى إن كان (جيد) يستطيــع نزع عضوه الذكري العالق في زجاجة حفظ الحرارة |
Quero ver se ele consegue remover a Harriet da tua consciência. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان... يستطيع أن يمحو (هارييت) من وعيك |