Não tenho tempo de mostrar tudo, mas quero mostrar-vos dois breves clips. | TED | ليس لدي الوقت لأريكم الفيديو كاملا، ولكنني أريد أن أريكم مقطعين قصيرين. |
quero mostrar-vos uma imagem de como eram as visitas de serviço quando eu estava em formação. | TED | أريد أن أريكم صورة عن كيف كانت الجولات الطبية عندما كنت متدرباً. |
Vou regressar ao dia de hoje, agora, e quero mostrar-vos onde está o Voyager 1. | TED | سأعود إلى اليوم، الآن، وأنا أريد أن أريكم أين هو فوياجر 1. |
Bom, pelo menos quero mostrar uma das mais belas imagens a cores que obtivemos de um dos telescópios situados em terra. | TED | جيد، على أقل تقدير، أريد أن أريكم واحدة من الصور الملونة الجميلة التي حصلنا عليها من أحد التلسكوبات الأرضية. |
Por isso, o próximo projeto que vou mostrar é uma espécie de exploração mais profunda dessa possibilidade. | TED | المشروع القادم الذي أريد أن أريكم إياه هو نوع من استكشاف أعمق لتلك الإمكانية. |
Tentámos fazer uma nova apresentação do planeta. quero mostrar-vos agora apenas algumas fotos deste projeto. | TED | حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب و أريد أن أريكم الأن بعض الصور لهذا المشروع، رجاء. |
quero mostrar-vos como este componente vídeo do MED é em ação. | TED | أريد أن أريكم مثالا لفيديو تدابير التدريس الفعال على أرض الواقع. |
E hoje quero mostrar-vos uma dessas notas musicais, um número tão bonito, tão enorme, que acho que vos vai deixar com a cabeça a andar à roda. | TED | واليوم، أريد أن أريكم واحدة من تلك الملاحظات الموسيقية، عدد جميل جداً، ضخم جداً، وأعتقد أنه سيفجر عقلك. |
quero mostrar-vos como a arquitetura ajudou a mudar a vida da minha comunidade e abriu oportunidades para a esperança. | TED | أريد أن أريكم كيف ساعد المهندسيين المعماريين في تغيير الحياة في مجتمعي وفتحوا الفرص للأمل |
Hoje quero mostrar-vos um novo tipo de mapa. | TED | في هذا اليوم، أريد أن أريكم نوعاً جديداً من الخرائط. |
Numa outra experiência, eu quero mostrar-vos como o robô adapta o seu voo para controlar a sua carga suspensa, cujo comprimento é maior do que a largura da janela. | TED | في تجربة أخرى، أريد أن أريكم كيف يكيف الربوت تحليقه ليتحكم في حمولته المتدلية التي طولها أكبر من عرض النافذة |
quero mostrar-vos hoje três coisas que aprendi acerca de reconhecer os originais e tornar-me um pouco mais como eles. | TED | أريد أن أريكم اليوم ثلاثة أشياء تعلمتها عن التعرف على الأشخاص المبدعين وعن كيف تصبح نوعا ما مثلهم. |
quero mostrar-vos, rapidamente, num minuto o "Rockett's Tricky Decision", que foi concluído há dois dias. | TED | برندا لورا: أريد أن أريكم شيئا سريعاً فقط لدقائق لقرار روكت الخادع والذي نال الذهبية اليومين الماضية. |
Parem o barco! quero mostrar-vos uma coisa. | Open Subtitles | اوقفوا المركب أريد أن أريكم يا جماعة شيئاً ما |
quero mostrar-vos uma coisa que foi enviada para o departamento da polícia de Rosewood por uma fonte anónima. | Open Subtitles | أريد أن أريكم شيئا تم ارساله الى مكتب الشرطة من طرف مصدر مجهول |
quero mostrar-vos a minha pila toda, mas não posso. | Open Subtitles | أريد أن أريكم قضيبي لكنني لا أستطيع ان أظهر قضيبي |
Mas antes de irmos, quero mostrar-vos uma coisa muito fixe. | Open Subtitles | لكن قبل أن نذهب أريد أن أريكم شيئاً في غاية الجمال |
O que vos quero mostrar não são tanto os detalhes, mas a sua forma geral. | TED | وما أريد أن أريكم إياه لا يمكن في تفاصيل الشريحة، ولكن شكلها العام. |
O que eu quero mostrar a seguir é um conjunto de experiências que fizemos no nosso laboratório, onde este robô foi capaz de ir a maiores distâncias. | TED | ما أريد أن أريكم تاليا هو مجموعة من التجارب أجريناها داخل المختبر حيث كان الروبوت قادرًا على الذهاب لمسافات أطول. |
vou mostrar esta bela coisa que acontece aqui. | TED | و أريد أن أريكم هذا الشئ الصغير اللطيف الذي يوجد هنا. |
vou mostrar-vos este vídeo porque faço esta coisa maluca, faço um número de cabaré. | TED | أريد أن أريكم هذا المقطع حيث أقوم بذلك الشيء الجنوني حيث أقوم بعرض كباريه. |