"أريد أن أريكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero mostrar-vos
        
    • quero mostrar
        
    • vou mostrar
        
    • vou mostrar-vos
        
    Não tenho tempo de mostrar tudo, mas quero mostrar-vos dois breves clips. TED ليس لدي الوقت لأريكم الفيديو كاملا، ولكنني أريد أن أريكم مقطعين قصيرين.
    quero mostrar-vos uma imagem de como eram as visitas de serviço quando eu estava em formação. TED أريد أن أريكم صورة عن كيف كانت الجولات الطبية عندما كنت متدرباً.
    Vou regressar ao dia de hoje, agora, e quero mostrar-vos onde está o Voyager 1. TED سأعود إلى اليوم، الآن، وأنا أريد أن أريكم أين هو فوياجر 1.
    Bom, pelo menos quero mostrar uma das mais belas imagens a cores que obtivemos de um dos telescópios situados em terra. TED جيد، على أقل تقدير، أريد أن أريكم واحدة من الصور الملونة الجميلة التي حصلنا عليها من أحد التلسكوبات الأرضية.
    Por isso, o próximo projeto que vou mostrar é uma espécie de exploração mais profunda dessa possibilidade. TED المشروع القادم الذي أريد أن أريكم إياه هو نوع من استكشاف أعمق لتلك الإمكانية.
    Tentámos fazer uma nova apresentação do planeta. quero mostrar-vos agora apenas algumas fotos deste projeto. TED حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب و أريد أن أريكم الأن بعض الصور لهذا المشروع، رجاء.
    quero mostrar-vos como este componente vídeo do MED é em ação. TED أريد أن أريكم مثالا لفيديو تدابير التدريس الفعال على أرض الواقع.
    E hoje quero mostrar-vos uma dessas notas musicais, um número tão bonito, tão enorme, que acho que vos vai deixar com a cabeça a andar à roda. TED واليوم، أريد أن أريكم واحدة من تلك الملاحظات الموسيقية، عدد جميل جداً، ضخم جداً، وأعتقد أنه سيفجر عقلك.
    quero mostrar-vos como a arquitetura ajudou a mudar a vida da minha comunidade e abriu oportunidades para a esperança. TED أريد أن أريكم كيف ساعد المهندسيين المعماريين في تغيير الحياة في مجتمعي وفتحوا الفرص للأمل
    Hoje quero mostrar-vos um novo tipo de mapa. TED في هذا اليوم، أريد أن أريكم نوعاً جديداً من الخرائط.
    Numa outra experiência, eu quero mostrar-vos como o robô adapta o seu voo para controlar a sua carga suspensa, cujo comprimento é maior do que a largura da janela. TED في تجربة أخرى، أريد أن أريكم كيف يكيف الربوت تحليقه ليتحكم في حمولته المتدلية التي طولها أكبر من عرض النافذة
    quero mostrar-vos hoje três coisas que aprendi acerca de reconhecer os originais e tornar-me um pouco mais como eles. TED أريد أن أريكم اليوم ثلاثة أشياء تعلمتها عن التعرف على الأشخاص المبدعين وعن كيف تصبح نوعا ما مثلهم.
    quero mostrar-vos, rapidamente, num minuto o "Rockett's Tricky Decision", que foi concluído há dois dias. TED برندا لورا: أريد أن أريكم شيئا سريعاً فقط لدقائق لقرار روكت الخادع والذي نال الذهبية اليومين الماضية.
    Parem o barco! quero mostrar-vos uma coisa. Open Subtitles اوقفوا المركب أريد أن أريكم يا جماعة شيئاً ما
    quero mostrar-vos uma coisa que foi enviada para o departamento da polícia de Rosewood por uma fonte anónima. Open Subtitles أريد أن أريكم شيئا تم ارساله الى مكتب الشرطة من طرف مصدر مجهول
    quero mostrar-vos a minha pila toda, mas não posso. Open Subtitles أريد أن أريكم قضيبي لكنني لا أستطيع ان أظهر قضيبي
    Mas antes de irmos, quero mostrar-vos uma coisa muito fixe. Open Subtitles لكن قبل أن نذهب أريد أن أريكم شيئاً في غاية الجمال
    O que vos quero mostrar não são tanto os detalhes, mas a sua forma geral. TED وما أريد أن أريكم إياه لا يمكن في تفاصيل الشريحة، ولكن شكلها العام.
    O que eu quero mostrar a seguir é um conjunto de experiências que fizemos no nosso laboratório, onde este robô foi capaz de ir a maiores distâncias. TED ما أريد أن أريكم تاليا هو مجموعة من التجارب أجريناها داخل المختبر حيث كان الروبوت قادرًا على الذهاب لمسافات أطول.
    vou mostrar esta bela coisa que acontece aqui. TED و أريد أن أريكم هذا الشئ الصغير اللطيف الذي يوجد هنا.
    vou mostrar-vos este vídeo porque faço esta coisa maluca, faço um número de cabaré. TED أريد أن أريكم هذا المقطع حيث أقوم بذلك الشيء الجنوني حيث أقوم بعرض كباريه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus