"أريد أن أساعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero ajudar
        
    • queria ajudar
        
    Não Quero ajudar a vender a casa, porque não me quero mudar. Open Subtitles لا أريد أن أساعد في بيع المنزل لأنني لا أريد الانتقال
    Tenho tido tanta sorte. Tenho recebido tanta ajuda e inspiração na minha vida. Então, Quero ajudar a dar aos aspirantes norte-coreanos uma oportunidade de prosperarem com apoio internacional. TED كنت محظوظة جداً، وتلقيت الكثير من المساعدة والإلهام في حياتي، لذا أريد أن أساعد في منح الطموحين من الكوريين الشماليين الفرصة للنجاح بمساعدة الدعم الدوليّ.
    Quero ajudar a señora. Mas falam como se eu não fosse digno. Open Subtitles أريد أن أساعد السيدة، ولكنك تشعرنى غير جدير بذلك.
    Bem, é, eu Quero ajudar do jeito que puder com isso. Open Subtitles صحيح , أريد أن أساعد بأيّ طريقة ممكنة أشعر بأنني مسئولة بحق
    Quero ajudar as pessoas a irem de onde eu estive até onde estou. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس للتغلب على مشاكلهم مثلما فعلت
    Quero ajudar as pessoas a passarem de onde estive para onde estou agora. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس للتغلب على مشاكلهم مثلما فعلت
    Em vez disso, Quero ajudar os quatro, a finalmente tomarem o controle dos vossos destinos. Open Subtitles عوضاَ عن ذلك, أنا أريد أن أساعد أربعتكم, حتى تسيطروا على مصائركم.
    - Quero ajudar a acabar com isso. Open Subtitles و أنا أيضاً و أريد أن أساعد في إنهاء هذا
    Eu Quero ajudar, mas esta lei vai contra... Open Subtitles أريد أن أساعد في هذه القضية، لكنمشروعالقرارهذا يَمر..
    Mas eu consigo voar esta coisa facilmente. Eu Quero ajudar. Open Subtitles لكن يمكنني الطيران بهذا الشيء بسهولة , أريد أن أساعد
    Quero ajudar a salvar qualquer pessoa de passar pelo que tive que passar. Open Subtitles أريد أن أساعد في إنقاذ أي شخص آخر من أن يعاني مما عانيت منه
    Quero ajudar, mas o governador não nos quer aqui, não há nada que possa fazer, lamento muito. Open Subtitles لن أفعل ذلك , أريد أن أساعد , لكن إذا الحاكم يريدنا ان نذهب فهناك...
    Já disse ao agente Aubrey, só Quero ajudar. Open Subtitles مثل ما اخبرت العميل أوبري أنا فقط أريد أن أساعد
    Quero ajudar quem está com problemas, sabes? Open Subtitles أريد أن أساعد الناس الذين في ورطة، هل تعلم؟
    Quero ajudar como puder. Open Subtitles أريد أن أساعد في أي الطريقة التي أستطيع.
    Louis, por isso, se ele sobreviveu, Quero ajudar. Open Subtitles ليندي وبي، ونحن على حد سواء من سانت لويس، حتى إذا كان هناك أي فرصة انه على قيد الحياة، أريد أن أساعد.
    Eu sou a conselheira e Quero ajudar. Open Subtitles أنا مرشدة هنا لأنني أريد أن أساعد
    Olha, eu Quero ajudar, não te vou fazer atrasar, Está bem? Open Subtitles أريد أن أساعد ولن أبطئك، إتفقنا؟
    Bem, nesse caso Quero ajudar de todas as formas que consiga. Open Subtitles حسنا ، أنا أريد أن أساعد بأي طريقة
    Só a Quero ajudar. Diga-me onde ela está. Open Subtitles أريد أن أساعد فقط أخبرني أين هي
    Eu sei que disse que queria ajudar esta gente, mas para ser franco... ainda bem que estamos quase a chegar. Open Subtitles أعلم أني قلت أنا أريد أن أساعد هؤلاء الناس لكن يجب أن أكون صريحاً أنا سعيد أننا على وشك الوصول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus