"أريد أن أعرف ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero saber o que
        
    • Preciso de saber o que
        
    • Quero saber como
        
    • Exijo saber o que
        
    • Gostava de saber o que
        
    • Quero saber que caralho se esta a
        
    Quero saber o que ele disse. Open Subtitles أنظر.. أريد أن أعرف ماذا قال لك لدى الحق أن أعرف
    Na verdade, não Quero saber o que acontece se ganharem. Open Subtitles وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت
    Quero saber o que aconteceu. Se apresse. Open Subtitles أنا من محطة راديو إنديا أريد أن أعرف ماذا حدث؟
    Não Preciso de saber o que fizeste, nem eu nem mais ninguém. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا فعلت. و لا أحد يريد أيضاً.
    -Pois vão a outra sessão, porque Preciso de saber o que recebi! Open Subtitles -احضري العرض المتأخر إذن . لأني أريد أن أعرف ماذا بالبريد.
    - Não Quero saber o que está por baixo. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا يوجد تحت هذا القناع
    Quero saber o que esta acontecendo antes de levarmos isso ao presidente. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا يحدث قبل أن نقول للرئيس
    Quero saber o que aconteceu no almoço. Estava tudo bem... Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث عند الغداء كلشيءكانجيداً..
    Porque tenho uma escuta na minha mão e Quero saber o que está a fazer na tua gaveta. Open Subtitles لأن هناك جهاز تنصت في يدي و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك
    Chega! David, Quero saber o que está a acontecer e quero saber já! Open Subtitles حسنا هذا يكفى ، ديفد أريد أن أعرف ماذا يحدث
    Quero saber o que acontece quando se fala de alguém nos Serviços Sociais. Open Subtitles لاأدري أريد أن أعرف ماذا سيحدث إن اشتكيت شخصا لمصحلة الخدمات الإجتماعية
    Estás a agir de maneira estranha e eu Quero saber o que se passa. Open Subtitles أن تتصرف بغرابة و أريد أن أعرف ماذا يحدث
    Quero saber o que ele viu e ouviu, o que eles vestiam. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا شاهد ، ماذا سمع ماذا كانوا يرتدون ..
    Quero saber o que lê, o que vê na televisão. Open Subtitles كلم عائلته، أصدقاءه، أريد أن أعرف ماذا يقرأ أي برامج تلفزيونية يشاهد؟
    Sei o que fizeste. Quero saber o que viste. Open Subtitles أعرف ماذا فعلت ، و أريد أن أعرف ماذا رأيت
    Quero saber o que faz no meu campus. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا تفعل في الحرم الجامعي.
    Eu Preciso de saber o que não estáva no teu depoimento. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا الذي لم يكن في بياناتكِ
    Bem, a polícia vai começar a investigar o vosso passado, por isso Preciso de saber o que vão encontrar. Open Subtitles حسناً، ستبدأ الشرطة في التحقيق في حياتكم السابقة لذا، أريد أن أعرف ماذا سيجدون
    Preciso de saber o que é que vocês estão a fazer, no que estou envolvido. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يفعله جماعتك الأن ما الذي تورطت به
    Quero saber como passavas as sextas antes de me conhecer. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كانت تشكل ليلة الجمعة بشكل طبيعي بالنسبة لك قبل أن تلتقي بي
    Exijo saber o que fazes á noite, depois de eu me deitar. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا تفعل في وقت متأخر من الليل بعد أن أذهب للفراش
    Gostava de saber o que me irá acontecer, se os deuses te deixarem dizer. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا سيحدث ليّ، لو أن الآلهة تسمح لكَ بقول هذا.
    Vou ver o meu pai. Quero saber que caralho se esta a passar aqui. Open Subtitles سأذهب لأرى والدي، أريد أن أعرف ماذا يحدث هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus